Translation for "канцелярский товар" to english
Канцелярский товар
Translation examples
Шкафы для канцелярских товаров металлические
Cabinet, metal, stationery
- Вы пытаетесь подкупить меня.. фотографиями на канцелярских товарах?
- You are trying to bribe me... with a stationery photo shoot?
Будь так добра, сделай заказ на канцелярские товары.
Perhaps you'd be so kind as to place a stationery order.
Поздравляю, у вас прекрасный персонал в канцелярских товарах.
I have to congratulate you on the staff you have in stationery.
К чему? Файлам его матери, ее канцелярским товарам к ключам от входных дверей.
- His mother's files, her stationery, the key to the front door.
Это я сделал сам: пенал с наклейкой джазовых музыкантов! Соединение джаза и канцелярских товаров в одной вещи!
It's just something I've knocked up myself - a pencil case with a picture of a jazz musician, uniting the twin disciplines of jazz and stationery management in a unique package.
И нам понадобится лицо возрождения городов для.. целой кампании, оно будет на канцелярских товарах, ручках.. Это лицо возможно даже не придется выбирать..
And we're going to need the face ofurban renewal for the...thing, a whole campaign, there's gonna be stationery, pens...
На углу, у магазина канцелярских товаров, я вышел.
 At the corner, where the stationery store was, I got out.
– Как вы обещали, – подтвердил Келлер. – Вы теперь являетесь гордой владелицей магазина одежды, портняжной мастерской, магазина канцелярских товаров, аптеки, пекарни…
Keller nodded. “You bet. You’re the proud owner of a clothing store, a tailor shop, a stationery store, a drugstore, a bakery, a…”
Детектив зашел в магазин канцелярских товаров в полутора кварталах ниже по улице и нашел телефонную кабинку, из которой мог по-прежнему наблюдать за гаражом.
The detective entered a stationery store a block and a half away and found a telephone booth from which he could still observe the building.
– У нас почти все говорят по-английски, майн герр, – сказала величественного вида женщина, стоящая за прилавком с канцелярскими товарами. – Это для нас обязательное требование, особенно в летние месяцы.
"Nearly all of Us speak English," said the matronly woman behind the counter near the stationery section. 'it is practically a requirement, especially during the summer months.
Сувенирная часть коридора, состоявшая из единственной витрины, предлагала приобрести за относительно невысокую цену футболки, спортивные куртки, кепки, кофейные кружки, рюмки и канцелярские товары — все с одинаковым логотипом.
The gift shop-which was essentially a single display case of reasonably priced items-offered T-shirts, sweatshirts, caps, coffee mugs, shot glasses, and stationery, all with identical logos.
Однако, наведавшись к своему знакомому, занимающемуся подделкой документов, — владельцу магазина канцелярских товаров рядом с Омонией, — Джэнсон обнаружил там агентов наружного наблюдения. Своим посещением он скомпрометировал бы не только себя, но и своего старого знакомого.
But when he made his way to the one local he knew who specialized in forging official documents—a man who owned a stationery shop near Omonia—he found surveillance agents in position: a visit would have compromised either his contact or him.
Впрочем, на газету мсье Бертран тратил всего один день в неделю, а остальное время выпускал меню, пригласительные билеты, свадебные и похоронные объявления, работал в местном отделении европейского агентства новостей, корреспондентом которого он по совместительству являлся, а также торговал канцелярскими товарами в своем маленьком офисе.
Bertrand’s time, the remainder of which was employed in printing menus, invitation cards, funeral and wedding announcements, in acting as local correspondent for a European news-agency and in selling stationery over the counter of his little office.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test