Translation for "канатная дорога" to english
Канатная дорога
noun
Translation examples
noun
Было рекомендовано впредь представлять расчетные данные о пассажирообороте с разбивкой по таким видам транспорта, как метрополитен, трамвай, канатные дороги, а также речной и морской транспорт (в тех странах, где эти виды транспорта существуют).
It was recommended to include in the future in the calculation of the rate of passengers a break down by subway, tram, cableways, and river and sea vessels, in the countries where such services are provided.
Во всяком случае, именно Кит подал идею канатной дороги и пневматических труб, по которым мы и наши послания могли бы перемещаться, когда мы осуществим свои замыслы.
Or, at any rate, the cableway and pneumatic tubes along which we and our messages would pass, as soon we put the plans into effect.
Разумеется, она ее докончит, как бы ни было скучно, потому что в жизни любое дело следует доводить до конца, как то шоссе над Виттом, у них в Витте дом, chalet de luxe[7], и пока не проложили новое шоссе, приходилось тащиться пешком до канатной дороги на Дракониту.
She would finish it, of course, no matter how boring, because every task in life should be brought to an end like completing that road above Witt, where they had a house, a chalet de luxe, but had to trudge up to the Drakonita cableway until that new road had been finished.
Дэвиду хотелось ввысь, на простор, но нужно было уделять все внимание Дебре, а не механизмам, и он неохотно отказался от мысли лететь с ней; вместо этого они по канатной дороге поднялись на крутые склоны Столовой горы. С верхней станции на плато уходила тропа, и они рука об руку шли по ней, пока не набрели на прекрасное место на краю утеса, где смогли уединиться в безбрежном океане пространства.
David craved for the feeling of height and space, but he needed also to be able to concentrate all his attention on Debra, so he reluctantly rejected the impulse to fly with her, and instead they took the cableway up the precipitous cliffs of Table Mountain, and from the top station they found a path along the plateau and followed it, hand in hand, to a lonely place upon the cliff's edge where they could sit together high above the city and the measureless spread of ocean.
noun
Канатные дороги и лифтовое оборудование
Ropeways and lifting equipment
14. Экономическая инфраструктура охватывает широкий круг областей, включая различные виды транспорта, такие, как автодороги, железные дороги, внутренние водные пути, межостровной морской транспорт, гражданская авиация, канатные дороги, а также энергетику и электросвязь.
14. Economic infrastructure encompassed a large number of areas. Those included various modes of transport, such as roads, railways, inland waterways, interisland shipping, civil aviation, ropeways, energy and telecommunications.
В целях удовлетворения растущих потребностей в перевозках Бутан изучает развитие альтернативных видов пассажирского и грузового транспорта, таких как железные дороги и канатные дороги или сети подвесных дорог в экологически уязвимых районах, отдаленных районах и туристических направлениях, для минимизации воздействия строительства дорог на окружающую среду.
In order to meet growing travel demands, Bhutan is exploring the development of alternative modes of passenger and freight transport such as railways and ropeways or cable car networks in ecologically sensitive areas, remote areas and tourist destinations to minimize the impact from road construction.
Разрабатывается план развития транспортной системы Бутана до 2040 года, а его десятый пятилетний план и программы предусматривают возможность расширения технико-экономического обоснования городских транспортных услуг для включения в него экологически чистых видов транспорта и альтернативных видов транспорта, таких как канатные дороги и водные пути, а также автоматизированные транспортные системы.
Bhutan's Transport Vision Plan 2040 is in the pipeline and its tenth Five-Year Plan and programmes cover the scope of expanding its urban transport services feasibility study to include eco-friendly modes of transport and alternative modes of transport such as ropeways and waterways, and intelligent transport systems.
Мы поднялись к окну канатной дороги.
We went up to the ropeway window.
Я кинулся наверх, к окну канатной дороги, Лена неслась за мной по пятам.
I leapt upstairs to the ropeway window with Lena in hot pursuit.
После обеда в первый день летних каникул мы с Леной провели между нашими домами канатную дорогу.
On the first afternoon of the summer holidays, Lena and I made a ropeway between our houses.
Мы с Леной вяжем их постоянно, хотя и вынуждены были торжественно и клятвенно пообещать, что никогда, никогда больше не будем делать канатных дорог.
It comes in handy every so often, even if we have solemnly sworn not to make any more ropeways.
Мне не с кем стало ходить в школу, не с кем играть, кроме Крёлле, не с кем сидеть в окне канатной дороги.
I had nobody to go to school with, nobody except Krølla to play with and nobody to sit at the ropeway window with.
Но я много об этом думаю, особенно когда с ней что-нибудь случается, например, она падает с канатной дороги на подложенный мною матрас;
But I do wonder about it. Especially when things happen like she falls down from ropeways onto mattresses that I have put there;
Когда пришла грузовая машина, я встал у окна канатной дороги и смотрел, как грузчики, Ленина мама и Исак выносят из белого домика коробки.
When the removal lorry came, I stood at the ropeway window, watching the removal men, Lena’s mum and Isak carrying the cardboard boxes out of the white house.
После того как взрослые долго и основательно заклинали меня, Лену и Крёлле вести себя хорошо и ни в коем случае не строить в их отсутствие канатных дорог, наступила очередь деда.
When the grown-ups had finished lecturing Lena, Krølla and me thoroughly and at length about being good and not making ropeways while they were away, it was Grandpa’s turn.
Мама сначала очень рассердилась из-за канатной дороги, но теперь снова стала веселая и вдруг спросила, хотим ли мы с Леной быть женихом-невестой на Иванов день.
Mum had been pretty cross about the ropeway, but now she was smiling again, and suddenly she asked if Lena and I were looking forward to being Midsummer bride and groom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test