Translation for "каналетто" to english
Каналетто
Translation examples
Что ж, тогда я покажу Вам великие произведения Каналетто и Веронезе.
- Good. Well, then I will show you all the great art of Canaletto and Veronese.
На стене висел венецианский пейзаж, копия Каналетто.
There was a Venetian scene copied from Canaletto on the wall.
Вам, случайно, не известно, где находится вторая? Это Каналетто. – Нет, мадам.
You wouldn’t happen to know where the other one is, the Canaletto?” “No, Madame.”
Вы, конечно, знаете, что у нее есть знаменитая пара – другая картина с видом на Мост вздохов. – Да, Каналетто[39]. Он написал ее в тот же день.
You know it is famously paired with another painting of the Bridge of Sighs.” “By Canaletto, yes, painted the same day.”
Каналетто,[22] Гейнсборо,[23] Вермеер,[24] они просиживали во тьме часы, а то и дни напролет, копируя контуры здания или обнаженной модели, находившихся снаружи, в ярком солнечном свете.
Canaletto, Gainsborough, Vermeer, they stayed there in the dark for hours or days, tracing the building or naked model in the bright sunlight outside.
Впрочем, возможен еще худший вариант — картина могла оказаться весьма посредственной копией великих полотен Каналетто, Гарди или Пьяццетта, одной из многочисленных и откровенно неудачных репродукций.
On the other hand, it might be worse still, and be merely a poor copy of one of the great paintings by Canaletto, Guardi or Piazzetta, which had been copied a thousand times and never very successfully.
Исмал восхитился картиной итальянского живописца Каналетто, висевшей над камином, после чего завязался разговор об искусстве и очень скоро всплыло имя Лейлы Боумонт. Оказалось, что лорд Эйвори весьма высоко оценивает ее талант.
Ismal's admiration of the Canaletto landscape hanging over the mantel had led to a discussion of art and so, very soon to Leila Beaumont, whose talents Avory couldn't praise highly enough.
Он резко выдернул картину. – Каналетто, конечно, ранний. Это была простая, немножко романтизированная сценка где-то в Венеции. Она взяла ее, немного покачала из стороны в сторону, сказала: – Да, – и положила обратно. Он вытащил другую.
He yanked out a picture, 'Canaletto - a young one, of course.' It was a fairly flat scene of somewhere in Venice, a bit romanticked up. She held it, tilting it slightly from side to side, said 'Yes,' and gave it back. He pulled out another.
Сверкавшее в небе солнце придавало городу сказочный, волшебный вид, и маркиз понял, что именно этот свет отражал в своих полотнах Бомон, именно это сияние пытались нарисовать Беллини, Карпаччо, Тьеполо и Каналетто.
The sunshine shimmering over the lagoon made it look as if it was part of a fairy-tale and without reality. Everywhere the Marquis looked he thought that this was the light which Beaumont should have immortalised on canvas, as Bellini, Carpaccio, Tiepolo and Canaletto had tried to do before him.
Не разгибаясь, он добрался до рундуков под кормовыми окнами, которые шли от одного борта до другого, являя собой элегантную, гнутую раму для удивительно живописного, в стиле Каналетто, вида на Порт Магон, залитый спокойным полуденным солнцем, — вид был особенно яркий из-за скупого освещения каюты;
Crouching low, he made his way to the lockers beneath the stern-windows that stretched from one side to the other of the after end – an elegant, curving frame for an extraordinarily brilliant, Canaletto view of Port Mahon, all lit with the silent noon-day sun and (seen from this comparative dimness) belonging to a different world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test