Translation for "каминная решетка" to english
Каминная решетка
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Надо было хорошенько почистить каминную решетку в библиотеке.
The library grate needed a real going-over.
Они сказали - это был отлетевший уголек или что-то такое, от каминной решетки.
They said it was a stray coal or something, from the grate.
Он выколотил свою трубку о каминную решетку.
      He knocked out his pipe on the grate.
— Я… я чистила каминную решетку… милорд.
“I – I was polishing the – grate, my Lord.”
Я выколотил свою трубку о каминную решетку.
      I knocked out my pipe on a bar of the grate.
— Будь добра, сложи их на каминную решетку.
Stack them on the grate, if you would.
Папа выбивал трубку о каминную решетку.
My father knocked out his pipe in the grate.
Я вдруг села на стул перед пустой каминной решеткой.
I sat down suddenly in the chair beside the empty grate.
Огонь весело трещал за железной каминной решеткой.
A well-stoked fire crackled on the iron grate.
— Ты наверняка заметил, что я обследовал каминную решетку кабинета?
      "You no doubt observed that I examined the grate of the study.
noun
Просидев в гостиной столько, сколько было необходимо, чтобы воздать должное каждому находившемуся в комнате предмету — от буфета до каминной решетки, — описать их путешествие и рассказать обо всем, что они видели в Лондоне, гости вместе с хозяином вышли в просторный, прекрасно разбитый сад, который мистер Коллинз обрабатывал собственными руками.
After sitting long enough to admire every article of furniture in the room, from the sideboard to the fender, to give an account of their journey, and of all that had happened in London, Mr. Collins invited them to take a stroll in the garden, which was large and well laid out, and to the cultivation of which he attended himself.
Тоби в сердцах лягнул каминную решетку.
Toby kicked moodily at the fender.
- Она присела на каминную решетку спиной к огню.
and she sat down on the fender with her back to the fire.
Чарлз выключил свет и сел на каминную решетку.
Charles turned off the lights and sat down on the fender.
Он уселся поглубже и положил ноги на каминную решетку.
He settled deeper into the arm-chair and put his feet up on the fender.
Снова остановилась у каминной решетки с блокнотом в руке.
She had settled again near the fender, with the journal still in her hand.
как-то под вечер вытащили на волю, на солнышко медную каминную решетку и железные каминные приборы.
in the afternoon restored to sun and air a brass fender and a set of steel fire-irons.
Затем все вернулись в гостиную. Торин сидел у огня и курил, положив ноги на каминную решетку.
Then they went back, and found Thorin with his feet on the fender smoking a pipe.
она все медленнее и медленнее водила носом по каминной решетке и, наконец, впала в глубокую дремоту.
gradually rubbed her nose more and more slowly along the top of the fender; and fell into a heavy doze.
А при виде самого камина я вся покрылась мурашками, не говоря уж о всяких приспособлениях, которые были похожи на орудия из средневековой пыточной камеры: кованые железные кочерги с головами животных, разных размеров совки, старинные мехи, черная чугунная каминная решетка, украшенная с передней стороны фигурой какого-то зверя.
an open fire that made me shudder with its contraptions that looked like something out of a medieval torture chamber; wrought-iron pokers with animal heads, coal shovels of different sizes, an ancient bellows, a black cast-iron fireguard with an animal of some sort emblazoned on the front.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test