Translation for "как терпимо" to english
Как терпимо
Translation examples
how tolerant
Модули включали в себя уроки того, как терпимость и уважение чужих верований и обычаев могут привести к пониманию и гармонии не только между различными коренными культурными общинами, но и между другими членами филиппинского общества.
The modules included lessons on how tolerance and respect for other beliefs and customs can lead to understanding and harmony not only among the different indigenous cultural communities but also between them and the other members of Filipino society.
Стратегия Организации является двоякой: во-первых, она направлена на то, чтобы оказывать воздействие на общественное мнение в интересах терпимости, на основе демонстрации в рамках проводимых во всем мире ряда культурных и общественных мероприятий того, как терпимость связана с мирным сосуществованием и, во-вторых, она призвана оказывать помощь лицам, занимающимся просветительской работой по вопросам терпимости путем обеспечения их литературой об усовершенствованных методах преподавания языков, информацией о правах человека и международных институтах, а также информацией о подходах к преподаванию истории, основное внимание в котором уделяется разнообразию и многообразию мировых культур.
The Organization’s strategy was two-pronged: it sought, first, to influence public opinion in favour of tolerance by demonstrating, through a series of cultural and social events worldwide, how tolerance was linked to peaceful coexistence, and, second, to assist people involved in educating for tolerance by providing them with literature setting out improved methods for teaching languages, information on human rights and international institutions, and approaches to history teaching which emphasized the variety and diversity of the world’s cultures.
Принимая во внимание, что Год, посвященный терпимости, завершается в то время, когда мы являемся свидетелями проявлений нетерпимости, а в некоторых отношениях даже их усиления в некоторых районах мира, наша делегация считает необходимым, чтобы Организация Объединенных Наций, ЮНЕСКО и другие международные организации продолжали наращивать свои усилия по меньшей мере на трех следующих направлениях: во-первых, склонять общественное мнение в пользу терпимости, демонстрируя через средства массовой информации и с помощью более эффективного воспитания, как терпимость связана с мирным сосуществованием всех народов и всех слоев общества; во-вторых, сдерживать проявления нетерпимости, такие, как расизм, ксенофобия, дискриминация, сегрегация и сепаратизм, и бороться с ними, а также продолжать усилия по строительству жизни наших обществ и общин на основе терпимости; и, в-третьих, воспитывать прежде всего молодых людей в духе терпимости, признания и принятия индивидуальных различий, а также в духе признания того, что ни одна культура, нация или религия не обладает монополией в отношении знаний или истины, и показывать, как каждый человек может бороться против нетерпимости.
Taking into account that the end of the Year for Tolerance comes at a time when we are witnessing in some regions of the world a steady and, in some respects, even increasing number of acts of intolerance, our delegation considers it necessary that the United Nations, UNESCO and other international organizations should continue to focus their efforts, at least in the following three directions: first, to influence public opinion in favour of tolerance by demonstrating — through the media and through more efficient education — how tolerance is linked to the peaceful coexistence of all peoples and all segments of society; secondly, to deter and combat any act of intolerance, such as racism, xenophobia, discrimination, segregation and separatism, and to continue efforts to build the lives of our societies and communities on the basis of tolerance; and thirdly, to educate young people, inparticular, in the spirit of tolerance, of recognition and acceptance of individual differences, and in the spirit of the recognition that no single culture, nation or religion has the monopoly of knowledge or truth, and to demonstrate how each individual can fight against intolerance.
Твой отец так долго скрывался. Он и не знает, как терпимо стало общество!
Your dad's been in the closet for so long, he probably doesn't know how tolerant society's become.
Терпимость к экстремизму есть терпимость к нетерпимому.
Tolerance of extremism is tolerance of the intolerable.
Поэтому я призываю к терпимости -- терпимости в ее правильном понимании, -- а не к вседозволенности, маскирующейся под терпимость.
For this reason, I plead for tolerance -- tolerance as properly understood, not "anything goes" masquerading as tolerance.
Дело в том, что терпимость может оказаться терпимостью в отношении терроризма.
The point is that tolerance may also turn out to be tolerance of terrorism.
Эта демократия, обеспечивающая терпимость в целом и терпимость в сфере религии в частности, основывается на культуре терпимости и прочных традициях в этой области.
This democracy, a source of tolerance in general and religious tolerance in particular, is firmly rooted in a culture and tradition of tolerance.
Терпимое отношение к этому растущему явлению свидетельствует о терпимости по отношению к тому, с чем мириться нельзя.
To tolerate this growing phenomenon is akin to tolerating the intolerable.
Ну какой у нее нос? Ни лепки, ни выразительности. Губы терпимые, но такие заурядные.
Her nose wants character—there is nothing marked in its lines. Her teeth are tolerable, but not out of the common way;
Эйнштейн понимал, что природа может и не отвечать положениям его теории, и проявлял чрезвычайную терпимость к чужим идеям.
Einstein appreciated that things might be different from what his theory stated; he was very tolerant of other ideas.
Такая степень свободы, доходящая до своеволия, может быть терпима только в стране, где государь охраняется постоянной армией.
That degree of liberty which approaches to licentiousness can be tolerated only in countries where the sovereign is secured by a well-regulated standing army.
В поздние свои годы он призывал всех нас к терпимости, однако в молодости никакой широтой воззрений не отличался!
And for a wizard who spent his later years pleading for tolerance, he wasn’t exactly broad-minded when he was younger!
Широко известны такие поселения, как Тинворт в Корнуолле, Аппер-Фледжли в Йоркшире и Оттери-Сент-Кэчпоул на южном побережье Англии, где волшебники жили бок о бок с маглами, проявлявшими терпимость, или же подвергнутыми заклятию Конфундус.
The villages of Tinworsh in Cornwall, Upper Flagley in Yorkshire, and Ottery St. Catchpole on the south coast of England were notable homes to knots of Wizarding families who lived alongside tolerant and sometimes Confunded Muggles.
«Близость» такого капитализма к социализму должна быть для действительных представителей пролетариата доводом за близость, легкость, осуществимость, неотложность социалистической революции, а вовсе не доводом за то, чтобы терпимо относиться к отрицанию этой революции и к подкрашиванью капитализма, чем занимаются все реформисты.
of such capitalism to socialism should serve genuine representatives of the proletariat as an argument proving the proximity, facility, feasibility, and urgency of the socialist revolution, and not at all as an argument for tolerating the repudiation of such a revolution and the efforts to make capitalism look more attractive, something which all reformists are trying to do.
— Не надо, все терпимо.
“No, it’s tolerable.
И единственное, что их объединяло – терпимость. Терпимость друг к другу.
The only element they shared was tolerancetolerance of one another.
Но она всегда была терпимой.
But she’s always been tolerant.
— Да, терпимо, Спархок. А ты?
Tolerable, Sparhawk. And you?
Я отличаюсь терпимостью.
I'm a tolerant woman.
– Вовсе я не терпима.
I am not tolerant.
— Я вообще терпимый человек.
"I'm a tolerant man.
И вера, и терпимость.
There must be tolerance, and faith.
Терпимость говорит о слабости.
Tolerance is weakness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test