Translation for "как социальные" to english
Как социальные
Translation examples
like social
В Австрии каждая административная отрасль, например "социальное страхование", "налоги" или "социальное обеспечение", имеет свой собственный bPIN.
Each administrative branch in Austria, like "social security", "taxes" or "social welfare", has its own bPIN.
a) В инициативах в отношении торговой политики необходимо определять вероятный социальный эффект помимо интересов производителя и предусматривать широкие меры социальной поддержки.
(a) Trade policy initiatives need to identify their likely social impact beyond producer interests and to include broadly conceived welfare support measures.
Как и программы социального обеспечения, эти программы в НСДП учитываются как государственные программы социального страхования, что означает, что доход домашних хозяйств от них определяется размером получаемых выплат.
Like social security, these programs are classified as government social insurance in the NIPAs, which means that household income from these programs is measured by benefit payments.
Например, нормальное функционирование такого формального института, как конституция, в решающей степени зависит от таких неформальных институтов, как социальные нормы.
For example, proper functioning of a formal institution like a constitution depends crucially on informal institution like social norms.
Здравоохранение, как и социальное страхование и обеспечение, рассматривается в качестве части социальной системы, которая, в частности, основана на принципе предоставления услуг вне зависимости от расовой или этнической принадлежности.
Health care, like social insurance and security, is regarded as part of the social system, at the same time including the principle that services are granted regardless of race or ethnicity.
Это как социальная сеть для оральных исследователей.
It's like social networking for the orally adventurous.
ОЭСР определила три компонента социальной сплоченности: социальная интеграция, социальный капитал и социальная мобильность.
OECD identified three components of social cohesion: social inclusion, social capital and social mobility.
Социальное развитие и социальное равенство
Social development and social equity
Социальное обеспечение и социальная помощь
Social security and social assistance
Большинство из вас знает пчел как социальных насекомых.
Most of you know bees as social insects.
И если мы погрузимся в это болото нескромности, известное, как социальные медиа, мы узнаем, что...
And if we dive into that swamp of indiscretion known as social media, we will learn that...
Это — его брошюра о «Социальной революции».
It is his pamphlet, The Social Revolution.
Обыкновенный социальный вопрос, — рассеянно ответил Раскольников.
It's an ordinary social question,” Raskolnikov replied distractedly.
Они требуют, чтобы первым актом социальной революции была отмена авторитета.
They demand that the first act of the social revolution shall be the abolition of authority.
В брошюре посвящен специальный параграф «Формам и оружию социальной революции».
A special section in the pamphlet is devoted to the "forms and weapons of the social revolution".
Этот совет фон Неймана позволил мне обзавестись очень мощным чувством социальной безответственности.
So I have developed a very powerful sense of social irresponsibility as a result of von Neumann’s advice.
Известно воззрение: преступление есть протест против ненормальности социального устройства — и только, и ничего больше, и никаких причин больше не допускается, — и ничего!..
Their views are well known: crime is a protest against the abnormality of the social set-up— that alone and nothing more, no other causes are admitted—but nothing!
Его ловкость и умение в его специальной профессии представляются, таким образом, приобретенными за счет его умственных, социальных и военных качеств.
His dexterity at his own particular trade seems, in this manner, to be acquired at the expense of his intellectual, social, and martial virtues.
Я с сестрами не хочу ссориться, но матери и отцу я давно уже объявила, что хочу совершенно изменить мое социальное положение.
I don't want to quarrel with my sisters, but I told my parents long ago that I wish to change my social position.
А социальное страхование?
And the Social Security?
Социальная дистанция.
The social distances.
- Разумеется, социального.
Socially, of course.
Или то была социальная проблема?
Or was the problem social?
Нет. – Даже социальному работнику?
No.’ ‘Not even to the social worker?’
– Из социальной службы.
From Social Services.
Она была социальным работником.
She was a social worker.
— Я животное социальное.
"I'm a social animal.
Из социальной потребности.
Out of social necessity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test