Similar context phrases
Translation examples
Я не сообразил, Шаукат, что вы так скоро, на мой взгляд - слишком скоро, покинете нас.
I had not realized, Shaukat, that you would leave us so soon, too soon, in my opinion.
Поэтому мы должны получить вы готовы, как скоро как это возможно.
So we need to get you ready as soon as possible.
Вы покупаете и продаёте так же быстро, как скоро цена акций достигает своего пика, который, я бы сказал, наступил теперь.
You buy quickly on the nod and sell just as fast as soon as the share price reaches its peak, which I'd say is about now.
Я бы хотела помочь вам, но это не от меня зависит, а от того как скоро снимут ваш запрет.
I wish I could process this right now, but it is not up to me, and I will handle it as soon as I get a lift on the ban.
Нет, верь мне, хорошо, и никто не хочет этого потому что, как скоро они построят магазин вне Блубелл это унесет весь бизнесс отсюда
No, trust me, okay, and nobody wants that because as soon as they set up shop outside of bluebell, it's gonna drive all the business out of here.
Как скоро графиня уедет, её люди, вероятно, разойдутся, в сенях останется швейцар, но и он обыкновенно уходит в свою каморку.
As soon as the Countess is gone, the servants will very probably go out, and there will be nobody left but the Swiss, but he usually goes to sleep in his lodge.
На поздравительной карточке ко дню рождения Гермиона написала: «Думаю, мы увидимся совсем скоро» — но как скоро оно, это «скоро», наступит?
Hermione had scribbled I expect we’ll be seeing you quite soon inside his birthday card, but how soon was soon?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test