Translation for "как прямой" to english
Как прямой
Translation examples
9. Прямые инвестиции подразумевают наличие прямого инвестора, предприятия прямого инвестирования, и предприятия-партнера.
Direct investment involves a direct investor, a direct investment enterprise, and a fellow enterprise.
В то же время объемы и потоки инвестиций прямого инвестора-резидента в отношении его предприятия прямого иностранного инвестирования всегда учитываются в рамках вывезенных прямых инвестиций, а объемы и потоки инвестиций являющегося резидентом предприятия прямого инвестирования в отношении его иностранного прямого инвестора всегда учитываются в рамках ввезенных прямых инвестиций.
In contrast, a resident direct investor's stocks and flows vis-à-vis its foreign direct investment enterprises are always recorded in outward direct investment, and a resident direct investment enterprise's stocks and flows vis-à-vis its foreign direct investor are always recorded in inward direct investment.
Правда, она оговорилась, что косвенный результат не будет таким прямым, как прямой результат.
Naturally, she thought that the indirect would not be as direct as the direct.
прямой подкуп или непрямой?
Direct or indirect bribery?
Оно было простым, ловким и прямым.
It was simple, clever, and direct.
«Прямой противоположностью империи была Коммуна».
The direct antithesis to the empire was the Commune.
На прямое и бесспорное доказательство походило бы!
Something like direct and indisputable proof!
Вопрос Пауля был прямо по существу.
Paul's question had been direct and pertinent.
Ведь Питер применит простые и прямые методы.
Piter will use simple, direct methods.
Эти слова Базарова заключают в себе прямую неправду.
These words of Bazarov’s contain a direct untruth.
Пардот Кинес был человеком во многих отношениях простым и прямым.
A direct and simple man in many ways, Pardot Kynes.
Ее законодательство никогда не оказывало такого же прямого поощрения земледелию.
The law of the country has never given the same direct encouragement to agriculture.
Прямое нападение Люк встретил прямым ударом.
      Luke met directness with directness.
— Он был прямой человек.
A direct man, he was.
— Какой прямой вопрос.
Such a direct question.
Разве что только прямо?
Was a direct appeal the only way?
– Нет, это прямое вмешательство.
“No, that would be direct.”
Но прямой контроль еще легче.
But direct is easier.
Это не был прямой приказ.
“It was not a direct order.”
Так же как и прямые ответы. — Нет.
But so are direct answers. "No.
- А прямых сообщений так и нет? - Нет.
"But still no message direct?" "No.
Сейчас связь была прямой.
Communication was now direct.
as a direct
Это расценят, как прямой вызов мне!
That will be seen as a direct challenge to me.
И эта ошибка, видоизмененная как прямой результат из нашего массового потребления животных, особенно свинина.
And this bug mutated as a direct result of our mass consumption of animals, particularly pork.
- Если ты еще раз упомянешь его, я приму это как прямой вызов моему пребыванию здесь.
- If you mention him to me again I will take that as a direct challenge to my being here.
Как прямой результат вашей беспечности, моя молодая компаньонка в ловушке внутри этой машины и находится в огромной опасности.
As a direct result of your carelessness, my young companion is trapped inside this machine in extreme peril.
К счастью, на голосовании корпорация "Микеи" воздержалась, так что ни одна из сторон не воспринимает нас, как прямую угрозу - на данный момент.
Well, fortunately, Mikkei remained neutral at the council vote, so neither side see us as a direct threat... for now.
Два дня спустя, как прямой результат этого инцидента, полицейский грузовой автомобиль с боеприпасами был захвачен, а его водители добровольцы убиты.
Two days later, as a direct result of this incident, a police ammunition truck and its contents are seized and its volunteer drivers murdered.
К сожалению, после этого интервью, я узнала, что лейтенант Келли потерял кого-то очень дорогого ему, его жену Малию, как прямой результат расследования 5-0.
Sadly, after this interview, I learned that Lieutenant Kelly lost someone very dear to him, his wife, Malia, as a direct result of a Five-O investigation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test