Translation for "как потерянная" to english
Similar context phrases
Translation examples
Нельзя перекидывать Эрнеста, как потерянный багаж.
Ernest cannot be handed around like lost luggage.
Кажется, люди чаще говорят "найденные", как "потерянные и найденные вещи".
Mm, I think people mostly say "found," Like "lost and found."
Повсюду искал их: в друзьях и на улицах, как потерянные монетки.
I looked everywhere for them: in friends, and on the street like lost coins.
другие, так и не оправившись после потрясений, отрешенно брели неведомо куда, как потерявшиеся дети, ожидающие, что кто-то разыщет их и отведет домой.
others dazed and shocked, wandering the blasted city like lost children waiting for someone to find them and take them home.
Все его злые сны порхали у меня в голове, как потерянные птицы, испуганные нежданной слабостью, промахнувшиеся мимо гнезда…
All of his evil dreams were flittering inside my head like lost birds, scared by sudden weakness, failing to nest…
– Что здесь смешного?! – прокричала она, и все затихли так быстро, что лишь ее слова отскочили эхом от стен, как потерянные призраки.
“What is funny to you?” she screamed, and silence fell so fast that the echoes of her demand were left reverberating around the hall like lost phantoms.
Что ты делаешь, следуя за мной, как потерянный щенок?
What are you doin', following me around like a lost puppy?
«Да что же это со мною!» — вскричал он опять как потерянный.
“What can be wrong with me!” he cried out again, like a lost man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test