Similar context phrases
Translation examples
Это заведение не выглядело как место лишения свободы.
The establishment did not look like a place of deprivation of liberty.
19. ФАМГС хотела бы выразить свою озабоченность в связи с положением персонала на местах, прежде всего национальных сотрудников, которые, как представляется, в большей степени, чем другие категории сотрудников, подвержены опасности, работая в местах службы с чрезвычайно опасными условиями, число которых растет.
19. FICSA would like to place on record its concern for field staff, particularly national staff, who appear to be more at risk than other categories of staff in a growing list of extremely hazardous duty stations.
Внешне все выглядит как место для безобидных мифов.
On the surface, it looks like a place of harmless myth.
Она как место для успок... в ней эссенция... а не на пожарной лестнице.
It's like a place of tranquil... Well, it's got the essence of... Well, we can do it in the bed instead of the fire escape.
Они используют наш детский дом как место для приюта беженцев.
They use our orphanage as a place for refugees to meet.
Мы знаем и уважаем монастырь, как место преклонения.
(ALL CLAMOURING) We know and respect the monastery as a place of worship.
Оно известно, как место, где вы можете прочитать утреннюю газету ...
it's known as a place where you can read your morning paper...
Как место на которое общие понятия о справедливости не распространяются?
As a place where the common notions of justice do not apply?
– Ты хочешь вернуться в Арракин – в место его воды? – В… да. В место его воды.
"You wish to return to Arrakeen, to the place of his water?" "To . yes, to the place of his water."
«Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу…»
I need a place to hide my book… I need a place to hide my book… I need a place to hide my book…
Для всего есть место – и все находятся на своем месте.
A place for everything and everything in its place.
В этом доме тоже место Мирьем, а для меня здесь места нет.
This was Miryem’s place too, and it was not a place for me.
«Да можно ли это назвать местом? А как иначе?» — Да, это место.
Or is it a place? "Yes, this is a place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test