Translation for "как если бы стыдно" to english
Similar context phrases
Translation examples
Ей должно быть стыдно перед международным сообществом за эту ложь.
Japan should be ashamed to lie to the international community in that way.
Сама я спать не могла, мне было слишком стыдно там находиться".
I didn't sleep, I was too ashamed of being there."
В школе детям стыдно признаться в том, что их отец безработный>>.
At school children are ashamed to admit that their father has no job.
Это настолько смешно, что нам, представителям того же народа, стыдно об этом говорить.
This is so ridiculous that we feel ashamed to mention it as the same nation.
Мне очень стыдно за тех, кто это делает, за тех, кто раскалывает общество.
I feel very ashamed for those who do that, for those who divide the society.
По мнению оратора, Израилю должно быть стыдно навешивать на другие правительства ярлык отсталости.
In his view, Israel should be ashamed of labelling other governments as backward.
Это все ложь и лживые заявления, и представителю Израиля должно быть стыдно за такую ложь и лживые заявления.
These are lies and misleading statements and the representative of Israel should be ashamed of such lies and false statements.
Им должно быть стыдно, когда они высказывают замечания в адрес тех стран, которым они причинили неисчислимые страдания.
They should be ashamed of making comments about countries in which they had caused unspeakable suffering.
Этому представителю должно быть стыдно учить других демократии с учетом его собственного темного прошлого.
That representative should be ashamed of instructing others in democracy, given his own murky past.
Мне никогда в жизни не было так стыдно за Гриффиндор!
I’ve never been more ashamed of Gryffindor students.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test