Translation for "кайлаша" to english
Кайлаша
Similar context phrases
Translation examples
Г-н Кайлаш Кумар Деван, Непал
Mr. Kailash Kumar Dewan, Nepal
6. Инициатива по сохранению пейзажа священного Кайлаша
6. Kailash Sacred Landscape Conservation Initiative
Юбурадж Гимерей, Бинод Радж Гьявали и Кайлаш Сирохиджа
Yuburaj Ghimerey, Binod Raj Gyawali and Kailash Sirohija
Затрагиваемые лица: Юбурадж Гимерей, Бинод Радж Гьявали и Кайлаш Сирохиджа
Concerning: Yubaraj Ghimire, Binod Raj Gyawali and Kailash Sirohiya
Заместитель Председателя-Докладчик: г-н Кайлаш Кумар Деван (Непал)
Vice-Chairperson-cum-Rapporteur: Mr. Kailash Kumar Dewan (Nepal)
78. Бразилия приветствует вручение Нобелевской премии мира Малале Юсуфзай и Кайлашу Сатьяртхи.
78. Brazil saluted the distinction awarded to Malala Yousafzai and Kailash Satyarthi by the Nobel Peace Prize.
Председатель (говорит по-английски): Теперь я предоставляю слово г-ну Кайлашу Сатиарти, Южноазиатская коалиция по борьбе с детским рабством.
The President: I now give the floor to Mr. Kailash Satyarthi of the South Asian Coalition on Child Servitude.
Масштабы последующих этапов будут расширены за счет включения других сопредельных стран в области пейзажа священного Кайлаша.
The scope of the follow-up phases will be expanded to include other contiguous countries in the Kailash sacred landscape region.
33. Помимо этого, тибетским сотрудникам государственных учреждений из Лхассы угрожали лишить их пенсии и уволить с работы, если они посетят священную гору Кайлаш во время буддистского праздника Сагадавы.
32. Moreover, Tibetan officials from Lhasa were said to have been threatened with losing their pensions and/or employment if they visited the sacred site of Mount Kailash during the Buddhist festival of Sagadawa.
41. Главная цель инициативы - развертывание и продвижение работы в области трансграничного сохранения биоразнообразия и культурных ценностей, рационального использования экосистем, устойчивого развития и адаптации к изменению климата в рамках священного пейзажа Кайлаша в Китае, Индии и Непале.
The overall objective of the initiative is to launch and promote transboundary biodiversity and cultural conservation, ecosystem management, sustainable development and climate change adaptation within the Kailash sacred landscape in China, India and Nepal.
Я рассказал ему о религиозном паломничестве, которое я совершил поднявшись на гору Кайлаш в Тибете, для чего преодолел путь в 50 километров, как предполагается, с целью очищения от грехов.
I told him about a religious pilgrimage I took to Mount Kailash in Tibet, where I trekked up a 32-mile path that's supposed to erase the sins of a lifetime.
Толстяк велел мне ехать в Грейтер Кайлаш — еще один жилой комплекс в Дели, где селятся люди с достатком.
The fat man made me drive to a place in Greater Kailash-another housing colony where people of quality live in Delhi.
Богатые живут в своих кондоминиумах вроде «Дифенс Колони», или «Грейтер Кайлаш», или «Васант Кундж», где все дома снабжены буквами и цифрами, только как-то без складу без ладу.
See, the rich people live in big housing colonies like Defence Colony or Greater Kailash or Vasant Kunj, and inside their colonies the houses have numbers and letters, but this numbering and lettering system follows no known system of logic.
Вот однажды мадам велела отвезти ее по адресу «Грейтер Кайлаш» Е231, ну я и еду вдоль линии Е, а тут — раз! — на цифре 200 она обрывается. И дальше следует уже дом S80. Пинки-мадам в крик:
So one time Pinky Madam wanted me to take her to Greater Kailash E 231, I tracked down the houses to E 200, and just when I thought we were almost there, E Block vanished completely. The next house was S something. Pinky Madam began yelling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test