Translation for "казалось логичным" to english
Казалось логичным
Translation examples
В январе нам казалось логичным, что Конференция возобновит свои переговоры с того, на чем она остановилась в прошлом году.
In January it seemed logical to us that the Conference resume its negotiations where it left off last year.
Тем не менее, когда закончилась "холодная война", казалось логичным полагать, что начинается эпоха, в которой, в отсутствие этих циклов вражды и подозрительности, появится возможность добиваться крупного и неуклонного прогресса во всех областях разоружения, и в частности в контроле и последующей ликвидации ядерных вооружений.
Nevertheless, when the cold war ended it seemed logical to believe that an era was beginning in which, free from these cycles of enmity and suspicion, it would be possible to achieve important and sustained progress in all areas of disarmament, and particularly in the control and subsequent elimination of nuclear weapons.
И казалось логичным допросить их первыми.
So it seemed logical to question them first.
- В своём мире я был хирургом, так что это казалось логичным, и давало мне возможность отплатить им. - Только послушайте его.
On my world, I was a surgeon, so it seemed logical and it gave me an opportunity to repay my debt to them.
Тогда это казалось… логичным. – А сейчас?
It seemed…logical…at the time.” “And now?”
Каждый пункт плана казался логичным и разумным.
Each step in the sequence seemed logical, sensible.
В результате серий того, что казалось логичными решениями, фтор был введен в питьевую воду.
By a series of what seemed logical decisions, fluoride was introduced into the drinking water.
Шансы на это были невелики, но исходя из моего прошлого опыта, казалось логичным предположить, что данное место тоже находится под наблюдением.
It was a thin chance but it seemed logical to suppose that if past form was anything to go on then the place would be staked out.
Казалось логичным сделать именно тот пульт бесполезным и таким образом устранить всех кандидатов на предлагаемую работу.
It had seemed logical to render that particular 'stat useless, and so head off all other candidates I for the job that was being offered.
Мне казалось логичным, что в конечном счете я прокопаю дыру такую глубокую и черную, что окажусь на противоположном конце земного шара, но в любом случае это не будет раскаленный песок.
It seemed logical at the time that this should result in a hole so deep and black it was sickening, like a hole in the universe, but it wasn't burning sand.
Джан Кла говорил, что здесь прокладываются еще две санные трассы, и казалось логичным, что халки расположили свой будущий подъемник таким образом, чтобы он обслуживал все пять туннелей.
JhanKla had said there were two other toboggan tunnels in production, and it seemed logical that the Halkas would have laid out their future ski lift to serve all five.
Разве можно плести такие сложные интриги, потратить сотни лет, тысячи империалов, а потом допустить элементарную ошибку, не предусмотрев, что джареги обязательно захотят его прикончить. Даже мне их желание отомстить Мелару казалось логичным и разумным.
How can you come up with something like this, spend hundreds of years, thousands of Imperials, and then trip up because you didn’t realize that the Jhereg would take an action which, even to me, seemed logical and reasonable?
Каждый пункт плана казался логичным и разумным.
Each step in the sequence seemed logical, sensible.
В результате серий того, что казалось логичными решениями, фтор был введен в питьевую воду.
By a series of what seemed logical decisions, fluoride was introduced into the drinking water.
Казалось логичным сделать именно тот пульт бесполезным и таким образом устранить всех кандидатов на предлагаемую работу.
It had seemed logical to render that particular 'stat useless, and so head off all other candidates I for the job that was being offered.
Разве можно плести такие сложные интриги, потратить сотни лет, тысячи империалов, а потом допустить элементарную ошибку, не предусмотрев, что джареги обязательно захотят его прикончить. Даже мне их желание отомстить Мелару казалось логичным и разумным.
How can you come up with something like this, spend hundreds of years, thousands of Imperials, and then trip up because you didn’t realize that the Jhereg would take an action which, even to me, seemed logical and reasonable?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test