Translation for "кавказец" to english
Кавказец
noun
Translation examples
Кавказец в очках.
Caucasian man with glasses.
Кавказец, чёрная куртка.
Caucasian male, black leatherjacket.
Кавказец. Чуть больше тридцати.
Caucasian, late thirties.
Кавказец, мужчина, крупные очки и футболка с рисунком.
Caucasian, male, wraparound sunglasses and cover shirts.
Пирс Хиггинс, 18 лет кавказец на холме Уилламетт
Pierce Higgins, 18-year-old Caucasian in willamette heights.
Мужчина, кавказец, Около 50-ти, хорошо одет, водит роскошный внедорожник.
Male, Caucasian, 50s-ish, nice suit, driving a luxury SUV.
Кавказец, 20-ти лет, рубашка на пуговицах, книги, семейные фотографии, окно, жалюзи.
Caucasian male, 20s, button-up shirt, books, family photos, window, blinds.
Это грабитель, мужчина, кавказец, возможно вооружен... и как ни странно на кухне.
There is an intruder, male, Caucasian, possibly armed, certainly weird, in my kitchen.
Повторюсь, не... афроамериканец, а, скорее всего, Кавказец с редкой болезнью кожи, под названием "Ревитилиго".
I repeat, not... an African-American, but, rather, a Caucasian man suffering from a rare skin condition called revitiligo.
Когда, через 20 минут, он выходит из машины... он уже не китаец. Невероятно, но теперь он кавказец.
When he emerges from the car twenty minutes later... incredibly, he is no longer Chinese, but Caucasian.
К нему-то кавказец и направился.
The Caucasian made straight for him.
– Смерти хочу, – тихо, яростно сказал кавказец.
‘I want Death,’ the Caucasian said in a low, passionate voice.
– Так не берёшь мамзельку? – спросил кавказец у Князя уже в дверях.
‘So you’re not taking the mamselle?’ the Caucasian asked from the doorway.
«Темный, невежественный кавказец». У вас получается, что он как бы и не вполне человек.
‘An ignorant, benighted Caucasian.’ You make it sound as if he were not entirely human.
– Мэррзавец! – фальцетом вскричал кавказец и замахнулся левой рукой.
“You scoundr-rel!” the Caucasian shrieked in a high falsetto, flinging out his left hand.
– Она уже моя. – Кавказец погладил свободной рукой бороду. – Как хочешь, Князь.
‘She is mine already,’ the Caucasian said, stroking his beard with his free hand. ‘As you wish, Prince.
— А как же обеспечить безопасность? — Я тоже сразу об этом подумал. Генеральный Секретарь по происхождению кавказец.
"That should raise some security problems." "The Secretary-General is as close to being pure Caucasian as makes no difference."
Почему-то никто не задумался, отчего это непьющий кавказец вдруг сорвался в дебош.
Nobody seems to have wondered why this non-drinking Caucasian had suddenly launched into a drunken debauch.
– Сядь, Эрдели! – гаркнул Гукмасов, и кавказец тут же сел, нервно дергая подбородком.
“Sit down, Erdeli!” Gukmasov barked, and the Caucasian immediately did so, twitching his chin nervously.
Купец с сыном, трое бедных зытяков, художник, две девушки, полицейский, да и кавказец этот — вон сколько душ загублено.
The merchant and his son, the three poor Zyts, the artist, the two young women, and this Caucasian as well—see how many souls have perished.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test