Translation for "кавальер" to english
Кавальер
Translation examples
Понимаю, почему вы не хотели тесниться с нами в "Кавальер".
I see why you wouldn't want to squash up with us in the Cavalier. No, no.
Если бы это был лексус, то я бы сказал, что его водил наркобарон, но кому могло понадобиться обстреливать Кавальер 1990 года с пробегом в сто тысяч миль?
If this were a Lexus, I'd say we had a drug-Iord drive-by, but who would ventilate a 1990 Cavalier with 100,000 miles on it?
"Серебряный кавальер" не на подходе, и нигде на улице его нет.
Silver Cavalier is not outside or anywhere in street.
А до Кавальера, даже напрямую, было оттуда около трех миль.
It was three miles out to The Cavalier, even cross country, as Carrie was going.
Кавальер был собран из щитов, и огонь очень быстро распространился почти по всему строению.
The Cavalier was a wooden frame building, and it was burning briskly.
Обычно я иду в Кавальер, беру пива и играют там в покер.
I go out to The Cavalier, drink some Schlitz, play a little poker out back.
Было 1.15 ночи. В 23.20 Кристина Харгенсен и Билли Нолан вернулись в Кавальер.
It was 11:20 P.M. when Christine Hargensen and Billy Nolan got back to The Cavalier.
Скажешь своему дорогому папочке, что, когда все это случилось, мы сидели в Кавальере и пили пиво.
You're going to tell your dear old daddy that we were out to The Cavalier drinking beers when it happened.
На следующий день вражеская артиллерия снова открыла огонь, но теперь уже по кавальерам южной оконечности западной стены.
Next day more of the siege guns opened fire, but these new weapons were aimed at the cavaliers at the very southern end of the western wall.
Сью даже не осознавала, что мысленно следует за Кэрри к Кавальеру — так же, как человек не осознает, что дышит, пока не вспомнит об этом специально.
She was not even aware that she was following Carrie's progress toward The Cavalier, no more than she was aware of the process of respiration unless she thought about it.
Пробившись через запрудившую парапеты толпу зрителей, они нашли полковника Гудена на выступающем к югу кавальере.
The two men threaded their way through the spectators who crowded the parapets until they found Colonel Gudin in a cavalier that jutted south from the huge square bastion.
Взобравшись на насыпь между лужайкой на участке Генри Дрэйна и автостоянкой у Кавальера, Сью поначалу подумала, что Кэрри мертва.
At first, when she climbed up the embankment between Henry Drain's meadow and the parking lot of The Cavalier, she thought Carrie was dead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test