Translation for "кавалерия" to english
Кавалерия
noun
Translation examples
noun
- тактика применения пехоты, кавалерии, артиллерии и инженерных подразделений;
- infantry, cavalry, artillery and engineering corps tactics;
Поэтому женщины по-прежнему не допускаются на службу в Королевскую морскую пехоту (в качестве коммандос МП), гвардейскую кавалерию и Королевские бронетанковые войска, пехоту и полку наземной обороны аэродромов ВВС.
Women therefore continue to be excluded from the Royal Marines General Service (as Royal Marine Commandos), the Household Cavalry and Royal Armoured Corps, the Infantry and the Royal Air Force Regiment.
Кавалерия уже здесь.
Cavalry's here.
Не забудь кавалерию.
Bring the cavalry.
Вражеская кавалерия, сэр.
Enemy cavalry, sir.
Тогда как, ограничившись кавалерией, они при небольшой численности обеспечили себе и сытость, и почет.
so they were led to employ cavalry, with a moderate force of which they were maintained and honoured;
Мы уже не раз убеждались и еще убедимся в том, что испанцы отступали перед французской кавалерией, а швейцарцы терпели поражение от испанской пехоты.
Owing to this, as has been and may again be seen, the Spaniards are unable to resist French cavalry, and the Switzers are overthrown by Spanish infantry.
Вы знаете: дворянин, служил два года в кавалерии, потом так здесь в Петербурге шлялся, потом женился на Марфе Петровне и жил в деревне.
Oh, you know: a nobleman, served two years in the cavalry, then hung around here in Petersburg, then married Marfa Petrovna and lived on the estate.
Другое отличное средство — учредить в одном-двух местах колонии, связующие новые земли с государством завоевателя. Кроме этой есть лишь одна возможность — разместить в стране значительное количество кавалерии и пехоты.
The other and better course is to send colonies to one or two places, which may be as keys to that state, for it is necessary either to do this or else to keep there a great number of cavalry and infantry.
— Кавалерия Ристокона!
"Ristkon's cavalry!
— В легкой кавалерии есть.
“The cavalry is temeryces?”
Пехота, не кавалерия.
By infantry, not cavalry.
— Кавалерия наступает!
"It's the cavalry !
Пехота в доспехах и, возможно, тяжелая кавалерия. А еще полк легкой кавалерии.
Armored infantry, heavy cavalry, maybe a regiment of light cavalry.
— А что случилось с кавалерией?
What happened to the cavalry?
Он был капитаном кавалерии.
He was a cavalry captain.
Кавалерия еще не прибыла.
The cavalry didn’t arrive.
- Где ваша кавалерия?
“Where’s your cavalry?”
noun
- Лёгкая кавалерия, первая бригада.
- First Light Horse.
Кто в лёгкую кавалерию, подходите.
Lads for the Light Horse, over here.
- Я хочу вступить в лёгкую кавалерию.
- I'm going to join the Light Horse.
Я предпочел бы служить в кавалерии.
- I would it had been of horse.
Противником назначаются джентльмены из кавалерии.
The enemy being some gentlemen from the Light Horse!
Кавалерия — это всё-таки класс.
The Light Horse. Now that's got a bit of class.
Большинство наших парней пошли в кавалерию.
Most of the boys around here joined the Light Horse.
Полковник кавалерии?
The Colonel of Horse?
Легкая кавалерия по флангам и сзади.
Light horse on the wings and behind.
Мы разобьем их кавалерию, а затем и пехоту!
We'll take their horse, then break their infantry!”
За ними – легкая кавалерия, человек сорок, за кавалерией – taloi.
Behind them was a small company of light horse—maybe forty men—and behind them the taloi.
Вслед за кавалерией под звуки флейт шла пехота.
              Following the horse came the foot.
С ними разберутся мои Волки и легкая кавалерия.
The light horse and my Wolves will.”
Кассад отметил, что в армии французов много кавалерии.
Kassad noticed that the French had plenty of horses.
О да. Как нам кажется, он был Шалионским начальником кавалерии.
Oh, yes. He was a Chalionese captain of horse, we think.
noun
13 июля 2005 года Байю Оджу был назначен почетным Генеральным прокурором Федерации и министром юстиции Президентом и Главнокомандующим Вооруженных сил, вождем Олусегуном Обасандждо, кавалером ордена Гранд Коммандор Федеративной Республики Нигерия.
On 13 July 2005, Bayo Ojo was appointed the Hon. Attorney-General of the Federation and Minister of Justice by the President and Commander-in-Chief of the Armed Forces, Chief Olusegun Obasanjo, GCFR. Civil status
Успокойся, потому что завтра вечером твоим кавалером будет сэр Хаскелл Бутройд Латц III.
Don't worry, tomorrow night on your arm you will have Sir Haskell Boothroyd Lutz III.
Сперва ты её подвезёшь, а потом раз - и у вас уже медленный танец, а мой кавалер умирает у меня на руках.
First, it's a ride. Next thing you know, you're slow dancing, and my date is dead in my arms.
Такими войсками воспользовался недавно папа Юлий: в военных действиях против Феррары он увидел, чего стоят его наемники, и сговорился с Фердинандом, королем Испанским, что тот окажет ему помощь кавалерией и пехотой.
for he, having, in the enterprise against Ferrara, had poor proof of his mercenaries, turned to auxiliaries, and stipulated with Ferdinand, King of Spain,(*) for his assistance with men and arms.
Герольдмейстер, кавалер ордена Подвязки, указал на них Гуинплену и представил:
Garter King–at–Arms, pointing them out to Gwynplaine, said,—
дамы оставили своих кавалеров, но она не покидала руки моей.
The other ladies left their escorts, but she didn't release my arm.
Мы погнались за ним, но тяжелая кавалерия для лесной чащи мало пригодна.
We gave chase, my lord, but heavily armed riders are useless in the thickets.
Она пожала мне руку, потом уцепилась за кавалера, и они зашагали к автобусной остановке.
She gave me her hand in farewell, put her arm through his, and they headed off towards the bus-stop.
– Милорд Фермен Кленчарли, я – кавалер ордена Подвязки, первый герольдмейстер Англии.
My Lord Fermain Clancharlie, I am Garter, Principal King–at–Arms of England.
У двух дам и одного кавалера маленькие рыже-белые собачки сидели на руках.
Two of the ladies, and one of the men, held small white-and-red dogs in their arms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test