Translation examples
noun
34. По причинам коммерческого характера более обеспеченные фермеры скорее станут главным объектом для большинства финансируемых в частном порядке исследований в сфере биотехнологии растений, о чем свидетельствует подбор культур в нынешних исследованиях в области сельскохозяйственной биотехнологии, которые сильно тяготеют к основным товарным -- во многих случаях экспортным -- культурам, таким, как кукуруза, соя, североамериканское масличное семя, хлопок, табак, томаты, картофель, кабачок и папайя, а не к основным продуктам питания более бедных слоев населения, таким, как просо, сорго, кассава, батат и овощные бананы.
34. For commercial reasons, richer farmers are likely to be the main target market for most privately funded plant biotechnology research, as reflected in the crop focus of current agricultural biotechnology research, which is heavily biased towards major commercial -- often export -- crops, such as maize, soybean, canola, cotton, tobacco, tomato, potato, squash and papaya, rather than the food staples of poorer populations, such as millet, sorghum, cassava, sweet potato and plantains.
Посмотри, кабачок какой.
Auntie, a squash.
Я приготовила кабачок!
I've got summer squash!
Это как... кабачок.
It's like, uh... squash.
- Я забыла кабачок.
-l forgot the squash.
Мне нужен кабачок.
I need that squash.
- Кабачок будем готовить
- Friday, for cooking with squash,
Рэй это же кабачок.
It's the squash, Ray.
Он раздавил свой кабачок.
He's squashed his marrow.
Рэй, мне нужен кабачок!
Ray, I need the squash!
Кабачок - это ведь тыквенное растение.
And pumpkin is a squash, right?
Оставь кабачок и несколько помидоров.
Save a squash and a few tomatoes.
Ты ее просто вырастила, как кабачок, как...
You raised her like a squash, like a—
Кабачок выглядел точь-в-точь, как реактивный стручок.
Squash looked like jet pods.
Но ей было совершенно безразлично, были ли в тот день яблоки зелеными, а кабачок желтым.
And she could not remember remembering a molly apple or a yellow squash.
Нос представлял собой большой коричневый кабачок, а уж про рот лучше вообще не говорить.
His nose was a big, brown squash, and of his mouth and lips, it is better not to speak.
После того как был продан последний кабачок и все трое вернулись на ферму, Роял пошел навестить приходского священника.
So, after the last squash were sold and the three returned to the farm, Royal went to visit the parish priest.
На ужин подавались: разогретая курица из супермаркета, свежий кабачок с огорода и огромные тарелки салата.
Dinner was a heated-up supermarket chicken, fresh squash from his garden, and big bowls of garden salad.
желтый кабачок сбрызнем уксусом и подсахаренной водой… Можно поджарить молодую кукурузу с зеленым луком и маслом.
yellow squash sprinkled with vinegar and sugar. Maybe corn cut from the cob and fried with green onions and butter.
Так что папа даже отключил систему фильтров. Поэтому теперь, когда объездчик открывает нам шлюз, мы накачиваем столько воды, что папа позволил мне засадить еще один огород. У меня там растет пшеница, и кабачок, и несколько морковок, только кто-то пожрал всю свеклу.
So my dad shut off the filter system, and now when the rider comes and opens the gate our way, we can pump it so fast that my dad let me put in a whole new vegetable garden I can water with overflow, and I have corn and squash and a couple of carrots, but something ate all the beets.
noun
Самый большой кабачок был выращен в Израиле". Такого не бывает.
The world's largest marrow has been grown in Israel."
Еще одно подношение - пять фунтов червивых яблок, и, кажется, кабачок.
Another donation -- five pounds of wormy apples -- and I am sorry to say -- a marrow.
Он оглядьıвался, проверял свой кабачок, это помогало дать понять, где он бьıл.
He looked back and checked his marrow and it helped let you know where he was.
– Вы бы видели, какой кабачок я вырастил в прошлом году! – с энтузиазмом воскликнул Спенс. – Настоящий гигант! А розы! Розы – это моя страсть.
“You should have seen one of my marrows last year,” said Spence with enthusiasm. “Colossal! And my roses. I'm keen on roses.
noun
У нас с ней выработалась привычка после процессов, требующих большого напряжения, отправляться вдвоем обедать в какой-нибудь кабачок, а затем для разрядки проводить часть ночи вне дома.
It is our habit, after trials which produce a high degree of nervous tension, to go and dine together in some cabaret and to stay out part of the night so as to relax.
noun
«Пивнушка» — родной дом Джоггера — означала местный кабачок, где он пьянствовал со своими дружками каждый вечер.
The boozer, Jogger's natural home, was the pub where he drank with his cronies every night.
noun
Сладкая магнолия, кабачок,бары и ужины
Sweet magnolia, dive bars and diners
В другое время Джерин с презрением покинул бы кабачок.
At any other time, Gerin would have stalked out of the dive.
— Ну, как скажешь. — С этими словами Мэллори нырнул сквозь открытые двери в кабачок.
“If you say so,” said Mallory, diving through the open door of the tavern.
Вечером он простился с невестой, заехал за певичкой в кабачок и отвез ее к ней домой.
In the evening, when he left his wife-to-be, he went to fetch his songbird at the dreadful dive where she worked and took her back to her apartment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test