Translation for "к югу от города" to english
К югу от города
  • south of the city
Translation examples
south of the city
6. Большинство косовских сербов, принявших участие в голосовании, живут к югу от города Митровица.
6. Most of the Kosovo Serbs who voted live south of the city of Mitrovica.
На второй день его привели к границе лагеря и приказали возвращаться на юг, в город Газу.
On the second day, he was taken to the edge of the camp and told to walk back south into Gaza City.
:: женщина Найфа Фараджалла -- погибла в результате авиаудара по городу Аль-Муграка, расположенному к югу от города Газа;
:: A woman, Nayfa Farajallah, was killed in an airstrike on Al-Mughraqa, south of Gaza City;
Дамаск большей частью попрежнему находился под контролем правительства, но к востоку и югу от города продолжались столкновения.
The city of Damascus remained largely under government control, but clashes continued to the east and south of the city.
Аднан Салим аль-Ашхаб (40 лет) погиб в результате удара с воздуха по району к югу от города Газа
Adnan Salem Al-Ashhab (age 40) was killed in a strike south of Gaza City
Было принято решение о строительстве еще 640 единиц жилья в незаконном поселении <<Рамат Шломо>>, расположенном к югу от города.
The decision was for another 640 units once again in the illegal settlement of "Ramat Shlomo" located in the south of the city.
Одно находится к югу от города Эс-Самава, другое -- неподалеку от Карбалы и третье также находится в южной части Ирака.
One was located to the south of the city of Samawa; another was not far from Karbala; and the third one was also in southern Iraq.
Персоналом СООНО был замечен предположительно вертолет в 23 км к юго-западу от Горажде, который исчез в 36 км к югу от города.
UNPROFOR personnel observed a track, suspected to be a helicopter, 23 kilometres south-west of Gorazde, which faded 36 kilometres south of the city.
Персоналом СООНО был замечен вертолет на расстоянии 35 км к юго-западу от Баня-Луки, который исчез в 55 км к югу от города.
UNPROFOR personnel detected a track 35 kilometres south-west of Banja Luka, which faded 55 kilometres south of the city.
Сегодня ранним утром (по палестинскому времени) израильские танки вошли в район, расположенный к югу от города Газа, и обстреляли его кварталы из танковых орудий и пулеметов.
In the early morning hours (Palestine time) of today, Israeli tanks entered an area south of Gaza City, shelling and firing at random.
К сожалению, на свалку к югу от города.
Unfortunately, to the dump, just south of the city.
Сергей, этой ночью из-за дождя к югу от города произошел оползень.
Sergei, there has been a mudslide to the south of the city, the heavy rains last night.
Вроде как она на 38 шоссе, в паре миль к югу от города, движется на восток.
It looks like she's on Route 38, couple miles south of the city, heading east.
Несколько дней к югу от города. – Ха!
Just a few days south of the city.” “Ha.
– Она где-то на берегу Залива, к югу от города, – сказал Раджа.
Raja said: “She’s somewhere on the Bay Shore, south of the city.”
За руинами путники могли видеть холмы к югу от города.
Beyond it, they could see the hills to the south of the city.
Может, он укрылся в заброшенном лагере к югу от города?
Maybe he was holed up in the remnants of the permanent camp south of the city.
— Вы знаете, кабальеро, что Граммон решил высадиться к югу от города.
You know, sir, that Grammont has decided to land south of the city.
Вы слышали разговоры о драконе, который поджег поля на юге от города.
You have heard the rumors of a dragon lighting on the fields south of the city.
– Ваше Величество, к югу от города замечен небесный корабль. – Небесный корабль?
"A skyship has been sighted south of the city, Majesty." "Skyship? Skyship?"
В особенности в барах и ресторанах возле небольшого космопорта, находившегося к югу от города.
Especially in the bars and hangouts around the small spaceport just south of the city.
– Их нашли на холмах к югу от города, – объяснил У-Дор, – и она сказала, что они заблудились и голодны.
«They were together in the hills south of the city,» explained U-Dor, «and they say that they are lost and starving.»
Неприятельские армии разбивали лагерь на безопасном для себя расстоянии к югу от города.
Sharpe and Lawford watched the invading armies make their camp well out of cannon range to the south of the city.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test