Translation for "к увеличению" to english
К увеличению
Translation examples
Увеличение обязательств и увеличение расходов
Increase in liabilities and increase in expenses
Увеличение активов и увеличение поступлений
Increase in assets and increase in revenue
Увеличение объема биомассы, увеличение уровня выщелачивания N
Biomass increase, increase N leaching
Увеличение объема видов с поздней сукцессией, увеличение продуктивности
Increase late-successional species, increase productivity
3. Увеличение фонда вторых жилищ/ общее увеличение (в %)
3. Secondary dwellings increase/ total increase (%)
Это увеличение обусловлено увеличением суммы суточных для Гамбурга.
The increase is due to the increase in DSA applicable to Hamburg.
:: Управление: увеличение объема вводимых ресурсов при увеличении объема деятельности
* Management: increased inputs and increased outputs
Отдых приведёт к увеличению продуктивности, итак, мы должны повеселиться.
Downtime leads to increased productivity, ergo we have to have fun.
Приготовиться к увеличению скорости до варп 7.3 по моей команде.
Stand by to increase speed to warp 7.3... on my mark.
Они просто уйдут к увеличению прибыли и стоимость ваших акций.
They'll just go to increasing your profits and the value of your shares.
Однако же, ты мог бы стремиться к увеличению своей аудитории среди молодёжи.
Regardless, you could really stand to increase your audience in the youth market.
Существуют статистические данные, доказывающие, что перевод часов дважды в год приводит к увеличению числа несчастных случаев.
Statistically, there is proof that the twice yearly time change leads to increased accidents.
Увеличение даваемого ими продукта должно вести к увеличению населения страны, поскольку увеличивает его доход и потребление.
The increase of their produce would increase the population of the country by augmenting the revenue and consumption of the people.
– А вы ожидаете увеличения числа заключенных?
You anticipate an increase in prisoners?
Они повышают его стоимость и этим поощряют его увеличение.
They raise its value, and thereby contribute to encourage its increase.
В зависимости от того, ведут ли они к увеличению или уменьшению стоимости этого годового продукта, они, очевидно, должны вести к увеличению или уменьшению действительного богатства и дохода страны.
According as they tend either to increase or diminish the value of this annual produce, they must evidently tend either to increase or diminish the real wealth and revenue of the country.
Под выгодой я понимаю увеличение не количества золота и серебра, а меновой стоимости годового продукта земли и труда страны, или увеличение годового дохода ее жителей.
By advantage or gain, I understand not the increase of the quantity of gold and silver, but that of the exchangeable value of the annual produce of the land and labour of the country, or the increase of the annual revenue of its inhabitants.
В этом случае увеличение количества этих металлов будет следствием, а не причиной процветания общества.
The increase of those metals will in this case be the effect, not the cause, of the public prosperity.
Благодаря этому стоимость годового продукта земли и труда страны значительно возрастала бы каждый год, а увеличение ее в каждом году вело бы к еще большему увеличению в следующем году.
The value of the annual produce of the land and labour of the country would have been considerably increased by it every year, and every year's increase would have augmented still more that of the following year.
Всякая провинция вызывает большее или меньшее увеличение расходов этого общего правительства.
Every province necessarily contributes, more or less, to increase the expense of that general government.
— Увеличение радиации?
“The increased radiation count?”
С увеличением платы, естественно.
With an increase in pay, of course.
Увеличение снижения скорости
Increasing the rate of decrease,
Дал увеличение: так оно и есть.
Gave an increase: the way it is.
Как результат – увеличенный выход.
The input factory increased outputs.
увеличение и уменьшение — одно и то же;
increase and diminution are the same thing;
Рекомендация штаба: никакого увеличения.
Staff recommendation: No increase.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test