Translation for "к посадке" to english
К посадке
Translation examples
Сборы за посадку
Landing charges
Посадка и взлет
Landing and taking off
Приготовьтесь к посадке.
Preparing to land.
Готовься к посадке.
Get ready to land.
Мы готовимся к посадке.
We're coming in to land.
Командир готовится к посадке.
The commander is about to land.
Да, мы готовимся к посадке.
We're getting ready to land.
Так приготовьтесь к посадке.
Then you'd better make preparations to land.
Вражеское судно готовится к посадке.
The enemy ship is preparing to land.
- Мы снизились и готовы к посадке.
The gear is down, and we're ready to land.
Щ.И.Т. 218 достойно справились и готовится к посадке.
SHIELD 218 has eased its decent and is making preparations to land.
Того, кто совершит посадку без разрешения, Гильдия оставит на планете навсегда.
The Guild will strand on Arrakis any force that lands without permission.
Гарри понятия не имел, как долго могут драконы держаться в воздухе и каким образом этот слепой дракон будет выбирать удобное место для посадки.
He had no idea how long dragons could fly without landing, nor how this particular dragon, which could barely see, would locate a good place to put down.
— Все в порядке! — прокричал он, подняв голову вверх, где в вышине светился открытый люк, отсюда казавшийся размером с почтовую марку. — Можешь прыгать, тебя ждет мягкая посадка!
“It’s okay!” he called up to the light the size of a postage stamp, which was the open trapdoor, “it’s a soft landing, you can jump!”
Каждый из этих коней был величиной со слона. Первые три ряда учеников подались назад. Заходя на посадку, карета снижалась с бешеной скоростью. И наконец, с оглушительным громом, от которого Невилл, подпрыгнув, наступил на ногу пятикурснику-слизеринцу, копыта золотых коней (размером с хорошее блюдо) коснулись земли на опушке Запретного леса. Следом приземлилась карета и покатила, подпрыгивая, на гигантских колесах;
Dennis’s guess was closer… As the gigantic black shape skimmed over the treetops of the Forbidden Forest and the lights shining from the castle windows hit it, they saw a gigantic, powderblue, horse drawn carriage, the size of a large house, soaring toward them, pulled through the air by a dozen winged horses, all palominos, and each the size of an elephant. The front three rows of students drew backward as the carriage hurtled ever lower, coming in to land at a tremendous speed—then, with an almighty crash that made Neville jump backward onto a Slytherin fifth year’s foot, the horses’ hooves, larger than dinner plates, hit the ground.
А тут еще взлеты и посадки.
And then there’s landing.
В посадке не было необходимости.
There was no need to land.
– Автоматическая посадка?
Landed automatically?”
Приготовиться к посадке.
Prepare for landing.
Самолет идет на посадку.
The plane is landing.
Кар совершил посадку.
The car was landing;
Посадка была обычной процедурой.
The landing was routine.
Решено было идти на посадку.
They decided to land.
Корабль пошел на посадку.
The ship was landing.
Клубни для посадки на каждой делянке должны помещаться в маркированный мешок или лоток перед посадкой.
The tubers for planting each plot should be placed in a marked bag or tray before planting.
дата посадки, если известна.
Date of planting, if available.
Семена (предназначенные для посадки)
Seeds (intended for planting)
Применение фунгицидов перед посадкой.
Fungicides applied before planting.
f) метод посадки: ручной.
Method of planting: By hand
К посадке египетских бобов.
To planting Egyptian beans.
- Ты готов к посадке?
- You ready to plant soon?
– Найдут, наверно. – И мы тратим время на… – он мотнул головой в сторону оставшегося уже далеко позади цеха, – на производство… влагосборников? – Посадки ведь не прекращаются.
"Yet we take the time to . He motioned with his head toward the arch now far behind them. make . dew collectors?" "The planting goes on."
– Дерево, – звучали детские голоса, – дерево, трава, дюна, ветер, гора, холм, огонь, молния, скала, скалы, пыль, песок, жара, укрытие, жара, полный, зима, холод, пустой, эрозия, лето, пещера, день, напряжения, луна, ночь, капрок, песчаный прилив, склон, посадки, связующее вещество!..
"Tree," the children chanted. "Tree, grass, dune, wind, mountain, hill, fire, lightning, rock, rocks, dust, sand, heat, shelter, heat, full, winter, cold, empty, erosion, summer, cavern, day, tension, moon, night, caprock, sandtide, slope, planting, binder .
– Фаун вскинула голову. – Они для посадки.
She tossed her head. “They’re for planting.
Сегодня я принес обратно картофельные посадки.
I moved the potato plants back in today.
– У вас большие планы по посадкам, – сказал один голландский фермер.
“A great planting scheme,” one of the Dutch farmers commented.
— А как скоро после посадки лаванды ее можно использовать, сэр?
‘And how soon after planting is the lavender ready to be used, sir?’
Между тем посадки Софи принесли презабавные плоды.
Meanwhile the roots Sophie had planted had become quite interesting.
– Какие странные деревья, – сказала она. – В основном молодые посадки.
"The trees are strange," the girl said. "It's all new planting.
Элисанд и Джудит, затаив дыхание, следили за церемонией посадки.
Helisende and little Judith came to watch the ceremony of the planting.
– C-9979 идет на посадку между лесом и заводом.
The C-9979 is setting down in the cleared area between the forest and the plant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test