Translation for "к концу этого месяца" to english
К концу этого месяца
Translation examples
Оно должно начать функционировать к концу этого месяца.
It should begin functioning by the end of this month.
Составление проекта конституции должно быть завершено к концу этого месяца.
The drafting of the constitution has to be completed by the end of this month.
Заключительный доклад Совета будет представлен правительству к концу этого месяца.
The Council's final report will be presented to the Government by the end of this month.
Срок полномочий Председателя Байрона истекает в конце этого месяца.
President Byron's term of office expires at the end of this month.
Контракты большинства членов Комиссии истекают в конце текущего месяца.
The contracts of the majority of the Commission staff will expire by the end of this month.
В конце этого месяца завершится первая часть вашей годовой сессии.
The first part of your annual session will close at the end of this month.
В конце этого месяца Мали примет у себя региональную конференцию по стрелковому оружию.
At the end of this month Mali will host the regional conference on small arms.
Мандат Отделения моего Специального посланника истекает в конце этого месяца.
The mandate of the Office of my Special Envoy will expire at the end of this month.
В конце каждого месяца эти формы учета передаются в статистическое бюро.
The marital statistics forms are forwarded to statistics bureau at the end of each month.
Кроме того, проводилось больше итоговых заседаний в конце каждого месяца.
Furthermore, more wrap-up sessions have been held at the end of each month.
Покупка медицинской компании Есон будет завершена к концу этого месяца.
This Yesung Medical takeover is expected to be completed by the end of this month.
— В конце этого месяца.
“At the end of this month.”
– В конце прошлого месяца.
The end of last month, I guess.
— А демонстрации мод не будет в конце этого месяца?
“And isn’t there a fashion show the end of this month?”
— В конце каждого месяца она утопает в счетах.
She gets swamped at the end of the month.
Счета оплачивал Арнольд в конце каждого месяца.
It was Arnold who paid the bills at the end of the month.
– Хорошо, – торопливо согласился он. – В таком случае, до конца этого месяца.
"Very well," he said hurriedly. "Until the end of the month, then."
Я вернусь в конце следующего месяца, перед тем, как отбыть домой.
I will return at the end of next month before departing for home.
Обычно в конце каждого месяца он залезал к Дэви в долг.
he was usually in debt to davy by the end of each month.
Если он не ошибается, нам можно будет выйти примерно в конце этого месяца.
If he’s right we might be cleared to go about the end of the month.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test