Translation for "й батальоны" to english
Й батальоны
Translation examples
Противовоздушная оборона, 180-й батальон
Air Defence, 180th Battalion
2- й батальон теперь вспомогательный.
2nd Battalion, now a holding battalion.
Смотри, это 1-й батальон.
Hey, look, it's 1st Battalion.
- 4-й батальон, 3-й полк.
- 4th Battalion, 3rd Marines.
Так 2-й батальон существует?
So the 2nd Battalion does exist?
1- й батальон Южного Эссекса.
The 1st Battalion, the South Essex.
Будем искать 2-й батальон.
We're going to find that 2nd Battalion.
"Сержант, 7-й батальон Имперских йоменов".
Sergeant, 7th Battalion, Imperial Yeomanry.
- Где же, нахрен, 3-й батальон?
–Where the hell is 3rd Battalion?
2-й батальон уже на месте.
2nd Battalion is on the spot.
316-й батальон гондурасской армии.
Battalion 316, Honduras Army
783-й батальон армейской полиции.
783rd Military Police Battalion
И бизнес процветает, верно? 316-й батальон? Отлично, Джек.
Business is booming, isn’t it? Battalion 316? Excellent, Jack.
Ближе всех к перекрестку расположился 92-й батальон, батальон шотландцев в килтах, чулках и в шляпах с черными плюмажами.
Closest to the crossroads was the 92nd, a Highland battalion in kilts, cath-dath hose and black plumed bonnets.
Ближе всех к перекрестку, прямо перед шотландским батальоном на дороге, располагался батальон линкольнширцев, 69-й батальон, он был неизвестен Шарпу.
Closest to the crossroads, and just forward of _the Highlanders across the highway was a battalion of Lincolnshire men, the 69th, who were unknown to Sharpe.
На севере Ашузи и его отборный 29-й батальон, после 92-мильного перехода, взял с тыла город Адору в Северной Области.
Further north Achuzie with his crack 29th Battalion had been off on his own, marching 92 miles and taking from the rear the town of Adoru in the Northern Region.
Наверное, даже на Марне не велось столько работ по укреплению обороны, сколько сделал на Сэнд-Айленде 6-й батальон морской пехоты. Рыли окопы полного профиля, оборудовали пулеметные гнезда, укладывали мешки с песком на новых артиллерийских позициях в ожидании орудий, обещанных Нимицем.
No one ever dug harder at the Marne than the 6th Defense Battalion did on Sand Island—building up emplacements, scooping out shelters, sandbagging new positions for the guns Nimitz promised.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test