Translation for "июнь и июль" to english
Июнь и июль
Translation examples
Июнь или июль 1999 года
June or July 1999
Особенно недостаток еды ошушается в Июне и Июле.
Especially in June and July there's not enough food.
Эрл, ты зачеркнул Июнь и Июль следующего года.
Earl, you just crossed off June and July of next year.
И есть родовые обряды в июне и июле по лунному календарю.
We have ancestral rites in June and July in lunar calendar.
В мае, июне и июле новые свидетели дают показания большому жюри, новые документы.
May, June, and July more witnesses testify before the grand jury, more documents.
Июнь, затем июль и август.
It was June, then July, then August.
Куда делись июнь и июль?
Where had June and July gone?
– Кажется, в июне или июле пятнадцатого года.
‘As far as I can remember in June or July of 1915.’
Жасмин обычно цветет в июне и июле.
It is the ordinary jasmine which blooms in June and July.
Июнь и июль — почти все лето — оказались у меня украдены, шкала времени сбита.
The summer months of June and July had been stolen. My time scales were wrong.
Я имею в виду, май, июнь и июль, когда все дети моего возраста ходят в школу.
I mean, through May and June and July, when everyone else of my age was at school.
Ранним и поздним «Lithe» («líða» на древнеанглийском) назывались раньше июнь и июль соответственно.
The former and later Lithe (Old English líða) were the old names for June and July respectively.
В июне или июле они обычно отдыхали на юге, арендовали виллу, а в прошлом году заплатили за месяц, чтобы Джонатан и Симона смогли поехать туда с Джорджем.
They vacationed in June or July down south in a villa which they rented, and last year they had paid a month’s rent so that Jonathan and Simone could go there with Georges.
Итак, однажды жарким утром, в июне или июле 1922 года, я сидел в задней комнате у Слейда и слушал тишину.
    So I was sitting in the back room of Slade's place, one hot morning in June or July, back in 1922, waiting for Alex Michel to turn up and listening to the silence in the back room of Slade's place.
Но он не обнаружил ни единой бумажки, где бы говорилось о фон Тибольтах, не было никаких упоминаний о беременной женщине с двумя детьми, которая приехала в Рио-де-Жанейро в июне или июле 1945 года.
But there were no documents relating to the Von Mebolts, no descriptions of a pregnant woman with two children entering Rio de Janeiro during the month of June or July in 1945.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test