Translation for "ищущий" to english
Ищущий
adjective
Translation examples
adjective
Ищущие работу
Persons looking for work
U Безработные/лица, ищущие работу
U Unemployed/Looking
Лица, ищущие работу впервые
Persons looking for job for the first time
Доля лиц, ищущих первую работу
Looking for work for the first time
Зарегистрированные в Государственной службе занятости лица, ищущие работу
Persons looking for work who registered with the State Employment Service
Курсы профессиональной подготовки для безработных/лиц, ищущих работу (мужчин/женщин)
65.2 Training for those who are unemployed or looking for work
Эти данные свидетельствуют об увеличении числа женщин, ищущих работу и не имеющих специальности.
This data shows that the number of unqualified women looking for employment has increased.
А с другой стороны, мы наказываем свободное передвижение людей, ищущих приличную работу.
But, on the other hand, we are penalizing the free circulation of people who are looking for decent jobs.
Вечно ищущим неприятности.
Always looking for trouble.
Кардиохирург, ищущий призраков.
A heart surgeon looking for ghosts.
Проходимец, ищущий неприятностей.
Yeah. Dirt-kicker looking for trouble.
Пожилые женщины, ищущие секса.
Elderly women looking for sex.
Ищущая свой путь домой?
Looking for a way home?
Ищущая свой путь
Looking for her start
Ищущий да обрящет.
Yeah, if you look for it... You're going to find it.
Жалкий сиротка, ищущий отца.
A mixed-up orphan looking for a father.
Ты - проститут, ищущий клиентов.
Diaz, you're a hustler looking for some action.
Он с тревогой замечал, как Фродо то и дело поднимает левую руку, будто защищаясь от удара или заслоняя полуослепшие глаза от ужасного, ищущего их Ока.
Anxiously Sam had noted how his master’s left hand would often be raised as if to ward off a blow, or to screen his shrinking eyes from a dreadful Eye that sought to look in them.
Пчелы, ищущие в лаванде только еду.
Bees in the lavender, looking for food.
Почему не солдатом, ищущим работу?
Why not as a soldier looking for work?
Два раненых бойца, ищущих поддержки.
Two wounded warriors looking for support.
У нее был обеспокоенный, ищущий помощи взгляд.
Her look was troubled, seeking advice.
Она была не из зевак, ищущих сильных ощущений.
She hadn't been a sightseer looking for thrills.
Это грубая эмоция, ищущая еще больше эмоций.
It is raw emotion looking for more emotion.
На самом деле мы беглецы, ищущие приюта.
In fact, we're fugitives looking for shelter.
Некоторые развешаны ищущими работу магами.
Some of them are from magicians looking for work!
Интеллигентная, откровенная женщина, ищущая ответы.
An intelligent, straightforward woman who looks for answers.
перед ее глазами мелькнула потерявшаяся чайка, ищущая воды; по ее ногам скользнул шарф случайного гондольера, ищущего свою лодку.
there flew across her vision a stray gull looking for the water, there blew across her feet the stray scarf of a gondolier looking for his boat.
adjective
населения, ищущего работу 11 - 24 17
and are searching for jobs 11 - 24 14
63. Лица, ищущие работу, и безработные, имеют право на следующие гарантии:
63. Persons in search of employment and unemployed persons are guaranteed the following:
Суть этого явления составляют люди, ищущие достойную работу и более хорошую или более безопасную жизнь.
At the heart of this phenomenon are human beings in search of decent work and a better or safer life.
Процедуры БАПОР требуют обыска лиц, ищущих убежище, в частности, на предмет наличия у них оружия.
UNRWA procedures required that those seeking shelter be searched, in particular for weapons.
развить имеющиеся у лиц, ищущих работу, способности и вселить в них уверенность в собственных силах для принятия решения о выборе профессии;
Develop abilities and self-confidence of individuals in search of employment, with the aim of making a decision on future careers;
С беженцами, вынужденными переселенцами и лицами, ищущими убежище, обращаются крайне сурово и все чаще захлопывают перед ними дверь.
Refugees, displaced persons and asylum-seekers in search of safety are treated harshly and, more and more often, turned away.
2. Посредничество при трудоустройстве предполагает сведение нанимателей и лиц, ищущих работу, с целью побудить их к вступлению в трудовые отношения.
Labour mediation is the activity realised by bringing together employers and individuals in search of employment, in order to establish employment relations.
35. В Африке мигранты, ищущие работу, сталкиваются с преследованием со стороны местных жителей, обвиняющих их в том, что они отнимают у них рабочие места.
In Africa, migrants in search of employment face persecution at the hands of local people who blame them for taking their jobs.
Этот принцип применяется и при проведении обысков, телесных досмотров и других действий, предполагающих физический контакт с ищущим убежища лицом;
This same principle applies when conducting searches, body checks and other activities involving physical contact with the asylum-seeker.
Ищущие в ночи
Searching in the night
- ищущая своей цели.
- searching for its target.
- ищущим священную реку.
- searching for a sacred river.
Кэгни... бандит, ищущий ответы.
Cagney... the mobster searching for answers.
Ищущим реку в горах?
Searching for a river in the hills?
Я путешественник, ищущий чистоту.
I'm just a traveler searching for purity.
Что такое моя мать, ищущий?
What was my mother searching for?
Вы увидете нас, ищущими Маго.
You will see us search for Mago.
Ищущий жемчуг не ведает сна
He who searches for pearls should not sleep.
SOT515 - насильник, ищущий свою жертву.
SOT515 is a rapist, who's searching for his victim.
— Некто ищущий истину.
‘One who searches for the truth.’
– Горожане, ищущие тихого прибежища, так, что ли?
Townsfolk in search of sanctuary, eh?
Мой ищущий взор остановился на Арлине.
My eyes searched for Arlene.
Только мертвые отвечали на его ищущий взгляд.
Only the dead returned his searching gaze.
Она была высоко и двигалась в ищущей петле и кривых.
It was high, moving in searching loops and curves.
И ручка Джо, ищущая, за что бы схватиться, нашла ее.
Joe’s own hand, searching for anything, met it.
Малайка явно заметил его ищущий взгляд.
Apparently Malaika noted his searching gaze.
Наконец, ищущий этот взгляд остановился на... о, боже!
At last his searching gaze came to rest on-oh, Elcin, no!-on me.
Но ее губы тут же ответили на его ищущий поцелуй.
Nevertheless, her slack lips awakened beneath his searching kiss.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test