Translation for "их живыми" to english
Их живыми
Translation examples
И в ходе польского председательства на Конференции по разоружению мы всячески стремились к тому, чтобы сохранить их живыми.
And during the Polish presidency in the Conference on Disarmament, we tried our best to keep them alive.
Прежде чем столкнуть их, живых, в вырытую траншею, палачи натерли половые органы женщин красным перцем.
Before burying them alive in a pit, they inserted a red pepper mixture into their sexual organs.
Боевики также отобрали у них детей и бросили их в яму, потребовав от матерей зарыть их живыми. "Я никогда не забуду, как мой сын умолял меня не зарывать его живьем.
The Interahamwe also took their children and threw them into the pit, asking their mothers to bury them alive. “I will never forget the sight of my son pleading with me not to bury him alive.
Усилия по обнаружению этих без вести пропавших лиц будут и впредь прилагаться Вооруженными силами и Международным комитетом Красного Креста, но, кажется, мало надежд найти их живыми>> (S/6102, пункт 93).
Efforts to trace those missing will be continued by ICRC and UNFICYP, but there seems to be little prospect of finding them alive" (S/6102, para. 93).
Неоднократно они нападали на граждан Буркина-Фасо и Мали, избивали их и поджигали их живыми посреди улицы. 3 февраля в Бингервиле гражданин Буркина-Фасо был сожжен живым "Молодыми патриотами", которые обвинили его в том, что он является "мятежником".
In a recurrent pattern, they attacked Burkina Faso and Malian nationals, beat them and burnt them alive in the middle of streets. On 3 February, in Bingerville, a Burkina Faso national was burnt alive by Young Patriots who accused him of being a "rebel".
Отмечая, что братья Керуан исчезли в 1994 и в 1996 годах, что сводит шансы найти их живыми к минимуму, авторы заявляют, что в отношении жертв насильственного исчезновения была нарушена статья 6 и что государство не выполнило своей обязанности по проведению тщательного расследования их исчезновения.
Noting that the Kerouane brothers have been missing since 1994 and 1996, which makes the chances of finding them alive virtually zero, the authors submit that article 6 has been violated in respect of these victims of enforced disappearance and that the State has not met its obligation to conduct a thorough investigation into the disappearance.
Схватите их живыми!
Try to get them alive!
ПОСЛЕДНИЕ, КТО ВИДЕЛ ИХ ЖИВЫМИ
THE LAST TO SEE THEM ALIVE
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test