Translation for "ифп" to english
Ифп
Translation examples
Представители ИФП и других членов Альянса свободы на заседании не присутствовали.
The IFP and other members of the Freedom Alliance did not participate in the session.
Впоследствии ИФП заявила, что не считает себя связанной решениями ПИС или какими бы то ни было oбязательствами по созданию ПИС 8/.
The IFP subsequently declared that it did not feel bound by the TEC decisions, nor by any obligation to implement the TEC. 8/
108. Кроме того, при содействии ИФП/КРИЗИС Правительство Италии внесло значительный вклад в реализацию Комплексной программы поддержки восстановления занятости в Аргентине.
108. Additionally, with the support of IFP/CRISIS, a substantial contribution was obtained from the Italian Government to implement the Integrated Programme of Support for the Reactivation of Employment in Argentina (AREA).
32. Христианско-демократическая партия Бопутатсваны заявила, что на глазах южноафриканского общества в районах, где конфликт между АНК и ИФП имеет наиболее серьезный характер, совершаются массовые убийства.
32. The Christian Democratic Party of Bophuthatswana stated that South African society was confronted with wholesale massacres in areas where the conflict between the ANC and the IFP was at its worst.
В Альянс входят два бантустана, ИФП и партии правого крыла белого населения, включая Консервативную партию (КП), образующие "Африканер фольксфронт" (АФФ, Народный фронт африканеров).
The Alliance consists of the two homelands, the IFP and the White right-wing parties making up the Afrikaner Volksfront (AVF, the Afrikaner People's Front), including the Conservative Party (CP).
106. В марте 2002 года был подписан Меморандум о взаимопонимании, в котором были определены положения Специальной программы технического содействия, которая финансировалась и контролировалась Программой МОТ "В фокусе" по борьбе с кризисом и восстановлению (ИФП/КРИЗИС).
106. A memorandum of understanding signed in March 2002 established the main outlines of a Special Technical Cooperation Programme, financed and monitored by the ILO InFocus Programme on Crisis Response and Reconstruction (IFP/CRISIS).
37. Вместе с тем следует отметить, что после учреждения программы МОТ ИФП/КРИЗИС было расширено ее штатное расписание (насчитывавшее семь штатных сотрудников категории специалистов по состоянию на конец 2001 года), благодаря чему была продела значительная работа и достигнуты существенные результаты.
Since its establishment, though, the ILO IFP/CRISIS has strengthened its staff capacity (seven professional regular staff by the end of 2001) and made considerable efforts and progress.
10. Заявив, что только федеральная система способна обеспечить прочное политическое урегулирование, ИФП предложила созвать конституционное собрание на уровне руководителей для выработки окончательного текста конституции, предусматривающей создание федерации штатов и закрепляющей принцип плюрализма.
10. Arguing that only a federal system could bring about a lasting political settlement, the IFP has proposed a constitutional convention of leaders to draft a final constitution capable of establishing a federation of states and entrenching pluralism.
В октябре 2003 года Международная организация труда -- Международная программа по упразднению детского труда в сотрудничестве с организацией <<Инфокус прогрэм>> (ИФП)/КРИЗИС и при финансовой поддержке со стороны министерства труда Соединенных Штатов Америки приступили к осуществлению крупной субрегиональной программы, озаглавленной <<Предупреждение и реинтеграция детей, вовлеченных в вооруженные конфликты в Центральной Африке>>.
In October 2003, ILO-IPEC, in collaboration with IFP (Infocus Programme)/Crisis and with the financial support of the United States Department of Labor, launched a major subregional programme entitled "Prevention and reintegration of children involved in armed conflicts in Central Africa".
В рамках последующих мер в связи с совместным исследованием ИНДИСКО-Программы, направленной на реагирование в кризисных ситуациях и на восстановление (ИФП/КРИЗИС), под названием <<Стратегии и системы раннего предупреждения на случай стихийных бедствий для ведущих племенной образ жизни народов в Индии: тематические исследования в Маиурбхандже, Ориссе и Дунгаруре, Раджастан, Индия>>9 был проведен национальный практикум, на котором были распространены и обсуждены рекомендации по итогам исследования.
As a follow-up to the joint INDISCO-In Focus Programme on Crisis Response and Reconstruction (IFP/CRISIS) study entitled Coping Strategies and Early Warning Systems of Tribal People in India in the Face of Natural Disasters: Case Studies in Mayurbhanj, Orissa and Dungarpur, Rajasthan, India,9 a national workshop was held, in which the recommendations of the study were disseminated and discussed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test