Translation for "исчезнуть быть" to english
Исчезнуть быть
  • fade to be
  • be disappearing
Translation examples
fade to be
Речь идет о таких преступлениях, которые не могут исчезнуть из индивидуальной и коллективной памяти>> (пункт 18).
There are crimes which cannot fade from the individual and collective memory" (para. 18).
Одни носят циклический характер и в ближайшее время исчезнут по мере дальнейшего развития экономического цикла.
Some are cyclical in nature, and will fade in the near term as the business cycle progresses through its upturn.
Время не стоит на месте, тем не менее преступления, совершенные Японией, не исчезнут сами собой и не будут прощены за давностью лет.
Though time moves on, Japan's crimes cannot fade away naturally or be in any way excused.
14. Угрозы отмывания денег, терроризма и финансирования терроризма считаются проблемами международной безопасности, которые вряд ли исчезнут в ближайшем будущем.
14. The threats of money-laundering, terrorism and the financing of terrorism are seen to be of international security concern and are not likely to fade into oblivion in the near future.
Вместо того чтобы надеяться, что прошлые преступления исчезнут сами собой или могут быть скрыты, Японии следовало бы последовать примеру других стран, которые принесли подлинные извинения.
Rather than hope that its past crimes would simply fade away or that they could be hidden, Japan would be well advised to emulate the example of other countries that had truly apologized.
В этой связи мы воздаем должное эфиопским силам и миссии Африканского союза в Сомали во главе с Угандой за их помощь, ибо они эффективно противодействовали террористам, заставляя их постепенно исчезнуть.
In that regard, we pay special tribute to the helping hand of the Ethiopian forces and the Uganda-led African Union Mission in Somalia, which effectively dealt with the terrorists, who are gradually fading away.
Созданный в этом году позитивный импульс не должен исчезнуть, и мы призываем всех членов Конференции воспользоваться этой возможностью и добиваться скорейшего начала работы по существу в ходе ее сессии 2010 года.
The positive momentum created this year should not be allowed to fade and we call upon all members of the Conference to seize the opportunity and seek an early commencement of substantive work during its 2010 session.
15. Временно́е ограничение на подачу требований против Организации предназначено для обеспечения представления требований третьей стороной до того, как истечет разумный период времени, исчезнут очевидцы и свидетельства и изгладится память.
15. A temporal limitation on the submission of claims against the Organization is designed to ensure that third-party claims are submitted within a reasonable period of time and before witnesses and evidence disappear and memories fade.
Если такая система будет иметь успех, то постепенно исчезнут коносаменты и правовая система, регулирующая их режим См. G.J. Van der Ziel, "Main legal issues related to the implementation of the electronic transport documentation", paper delivered at the CMI Centenary Conference, Antwerp, June 1997, p. 4.
If such a system becomes successful, the bill of lading will gradually disappear and the bill of lading law will fade away. See G.J. Van der Ziel, “Main legal issues related to the implementation of the electronic transport documentation”, paper delivered at the CMI Centenary Conference, Antwerp, June 1997, p. 4.
Мой проводник успел исчезнуть.
My guide faded away.
Они должны были исчезнуть так же как и появились. Он был прошлым
They had to fade, just like his had. He was the past.
Я воспринял это как прощание и позволил ему исчезнуть.
I took that as a dismissal and let him fade away.
Я могу взять эту цацку Угасших и исчезнуть.
I can take that Fade-Science trinket and disappear.
Как исчезнуть здесь, внутри Мелани, я не знала.
I didn’t know how to fade away, here inside Melanie.
Кстати, что ты делаешь, когда пытаешься исчезнуть?
Then she said, “What do you do, when you try to Fade?”
Она слишком беспокоилась о Джерадине, чтобы бояться исчезнуть.
She was too worried about him to be in any danger of fading.
Знаешь, что их теперь ждет? — Нет. — Они исчезнут. Да-да.
And do you know what’s going to happen to them?” “No.” “They’re going to fade away. Oh, yes.
Именно из-за него она не могла потерять сознание, раствориться, исчезнуть.
He was the reason she couldn’t fail, couldn’t fade.
be disappearing
Они не могут и не должны исчезнуть.
They will not and must not disappear.
Маловероятно, что эти болезни исчезнут.
It is unlikely that these diseases will disappear.
Пусть презренные исчезнут.
May the despicable ones disappear.
Автор также может исчезнуть.
The author could also disappear.
а) государства, которые полностью исчезнут;
(a) States which will totally disappear;
Давние конфликты не исчезнут сами по себе.
Deep-seated conflicts will not disappear by themselves.
Эти позорные стены должны исчезнуть.
Those walls of shame must disappear.
Мы не ожидаем, что эти проблемы исчезнут к 1998 году.
We do not expect these problems to disappear by 1998.
Ожидается, что в предстоящие годы такие различия исчезнут.
The expectation is that the gap will disappear in the coming years.
Разве может церковь совершенно исчезнуть?
A Church can never entirely disappear;
Решат, что у нас было какое-то могучее волшебство, раз мы смогли пройти сквозь ворота и исчезнуть! Именно исчезнуть!
They will think we had a very strong magic to pass through all those locked doors and disappear. Disappear!
И все-то мне хотелось, знаешь, надеть его, чтоб исчезнуть, и все-то я его трогал да вытаскивал.
And I am always wanting to put it on and disappear, don’t you know;
Честно говоря, я чуть не надел Кольцо Бильбо: так и хотелось исчезнуть.
Honestly, I nearly tried on Bilbo’s ring. I longed to disappear.’
На последнем занятии ему удалось наконец исчезнуть и снова возникнуть внутри своего обруча.
he had finally managed to disappear and rematerialize inside his hoop during their previous lesson.
Отсюда прямо, что если общество устроить нормально, то разом и все преступления исчезнут, так как не для чего будет протестовать, и все в один миг станут праведными.
Hence directly that if society itself is normally set up, all crimes will at once disappear, because there will be no reason for protesting and everyone will instantly become righteous.
Не успели Фред и Джордж исчезнуть, как к столу подошел тот, кому они были совсем не рады. А именно Малфой — разумеется, в сопровождении верных телохранителей Крэбба и Гойла.
Fred and George had hardly disappeared when someone far less welcome turned up: Malfoy, flanked by Crabbe and Goyle.
Оно несколько раз моргнуло, прежде чем вновь исчезнуть, и Артур не успел ничего понять, как заговорил другой человек, и возле его шеи образовалось слово “Фуугх”.
The word was Loonquawl, and it flashed a couple of times and the disappeared again. Before Arthur was able to assimilate this the other man spoke and the word Phouchg appeared by his neck.
Потом они исчезнут.
Then they disappear.
Она хотела исчезнуть.
She wanted to disappear.
Она должна исчезнуть.
She must disappear.
Ему пришлось исчезнуть.
And he had to disappear.
Не лучше ли просто исчезнуть?
Why not simply disappear?
— Можешь исчезнуть или...
Can you disappear, or—
И они не могли исчезнуть.
They couldn't just disappear.
Я вынуждена исчезнуть.
I have to disappear.
- Ну а если они просто исчезнут - и все?
Suppose they just disappeared?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test