Translation for "истощение из" to english
Истощение из
  • depletion of
Translation examples
depletion of
- истощению резервов;
Depleted reserves;
Истощение и деградация
Depletion and degradation
Истощение энергоресурсов
Energy resource depletion
Первая подпретензия заявлена в отношении ущерба, причиненного запасам подземных вод, и их истощения; вторая - в отношении расходов, связанных с восстановлением качества окружающей среды, и истощением наземных ресурсов; третья - в отношении истощения сельскохозяйственных ресурсов; четвертая - в отношении истощения ресурсов водно-болотных угодий; и пятая - в отношении истощения морских ресурсов.
The first claim unit is for damage to and depletion of groundwater resources; the second claim unit is for expenses of remediation and depletion of terrestrial resources; the third claim unit is for depletion of agricultural resources; the fourth claim is for depletion of wetland resources; and the fifth claim unit is for depletion of marine resources.
Невозмутимость Фойкса только прикрывала истощение.
Foix's stolidity masked a deep depletion.
Дети не выглядят измученными? Истощенными? – Нет.
Kids don't look exhausted? Depleted? - Nope.
Уцелевшие были оставлены умирать в истощенном пространстве.
The survivors had been left to starve in a depleted void.
Повиновение Морина заставило его почувствовать необычное истощение.
Morin’s submission left him feeling curiously depleted.
Он умер от истощения ресурса на трапе хозяйской яхты.
He died from a depletion of resources on the ladder of the master yacht.
Истощенным и измученным чувствовал себя скорее Таита, чем пациент.
It was Taita rather than the patient who felt depleted and drained.
Истощенная фигура лежала, растянувшись на скалистой почве.
Depleted, the robed figure lay stretched out against the rocky soil.
После сна, ничуть не освежившего нас, мы чувствовали себя едва ли не еще больше истощенными.
OUR SLEEP, far from refreshing us, appeared to have made us even more depleted.
— То предупреждение Вана в ООН о перенаселении и истощении ресурсов… Он обсуждал его с вами?
That warning to the United Nations, about overpopulation and resource depletion, did Wun ever discuss that with you?
Истощенный и усталый червь не пустится в погоню, а нырнет в спасительную для него глубину песков.
The depleted worm, too tired to give chase, would wallow in deep dust, and sulk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test