Translation for "истощать ресурсы" to english
Истощать ресурсы
Translation examples
Принудительные аборты не являются редкостью, когда беременность создает помехи для осуществления целей и задач секты, особенно в области финансов, что истощает ресурсы организации.
Enforced abortions are not uncommon when they interfere with group goals and objectives -- especially in the area of finances that drain resources to the organization.
Другой представитель заявил, что требования в отношении представления информации должны касаться конкретных обязательств и не должны быть настолько обременительными, чтобы истощать ресурсы, необходимые для осуществления договора.
Another representative said that reporting requirements should relate to specific obligations and should not be so burdensome as to drain resources needed to implement the treaty.
Коррупция -- это зло, истощающее ресурсы, которые государства должны направлять на решение проблем развития и социального обеспечения; оно дискредитирует политиков и угрожает демократической стабильности.
Corruption was an evil which drained resources that States should be devoting to development and social protection, discredited the political class and threatened democratic stability.
Из-за нелегальных потоков капитала, которые истощают ресурсы развивающихся стран и перенаправляют их в "налоговые гавани", способность развивающихся стран наращивать свои внутренние ресурсы оказывается под угрозой.
Developing countries' capacity to increase their domestic resources is under threat because of illicit flows which drain resources from developing countries and diverting them to tax havens.
3. Деятельность организованных преступных групп на африканском континенте истощает ресурсы государств, которые в ином случае можно было бы направить на развитие социальной сферы и улучшение качества жизни населения.
The effects of the activities of organized criminal groups on the African continent drain resources that could otherwise be used by States to invest in public services to improve the quality of life of the population.
Мы также считаем, что абсолютно необходимо, чтобы гуманитарная помощь, предоставляемая системой, не истощала ресурсы, требуемые для финансирования долгосрочного сотрудничества в области развития, которое само по себе способно устранить конфликты.
We also feel that it is absolutely essential that humanitarian assistance provided by the system should not drain resources needed to finance long-term development cooperation, which alone is capable of eliminating conflicts.
Оно также истощает ресурсы социальных служб, включая учреждения здравоохранения, систему правосудия и работодателей, и снижает общеобразовательный уровень, мобильность и инновационный потенциал жертв/потерпевших, их детей и даже лиц, совершающих подобное насилие.
It also drains resources from social services, including health-care agencies, the justice system and employers and lowers the overall educational attainment, mobility and innovative potential of the victims/survivors, their children and even the perpetrators of such violence.
Кроме того, наши усилия по сдерживанию и разрешению конфликтов не должны истощать ресурсы, опираясь на которые мы по всему миру ведем борьбу на других фронтах, защищая беженцев и перемещенных лиц, борясь с ВИЧ/СПИДом и другими болезнями и содействуя устойчивому развитию.
Furthermore, our efforts to contain and resolve conflicts should not drain resources from other fights that we are waging around the world to protect refugees and displaced persons, to combat HIV/AIDS and other diseases, and to promote sustainable development.
Оно снижает способность жертв/переживших насилие делать продуктивный вклад в семейную, экономическую и общественную жизнь; истощает ресурсы социальных служб, системы правосудия, медицинских учреждений и работодателей, снижает общий образовательный уровень, мобильность и инновационный потенциал жертв/переживших насилие, их детей и даже лиц, совершающих это насилие.
It reduces the capacity of victims/survivors to contribute productively to the family, the economy and public life; drains resources from social services, the justice system, health-care agencies and employers; and lowers the overall educational attainment, mobility and innovative potential of the victims/survivors, their children and even the perpetrators of such violence.202
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test