Translation for "источники денежных средств" to english
Источники денежных средств
Translation examples
Существует ли механизм, требующий раскрытия сведений об источниках денежных средств?
Is there a mechanism that requires disclosure of the source of funds?
Сборы за инфраструктуру создают существенный источник денежных средств.
Infrastructure charges would constitute a significant source of funds.
с) принимать разумные меры для установления источника благосостояния и источника денежных средств;
(c) Reasonable measures to establish the source of wealth and source of funds;
Он высказал ту мысль, что, возможно, не следовало бы считать правительства наиболее подходящим или единственным источником денежных средств.
He suggested that Governments might not be the proper or sole source of funds.
- секретариата ЕЭК ООН путем выявления источников денежных средств или финансирования и участия в деятельности руководящих консультативных советов фондов
-UNECE secretariat by identifying sources of funding and finance and serving on fund management advisory boards
Последние события в рамках Базельской конвенции вновь свидетельствуют о том, что большинство Сторон этой Конвенции не считают жизнеспособной стратегию опоры на ее Целевой фонд технического сотрудничества как единственный или основной источник денежных средств для помощи развивающимся странам в осуществлении Конвенции.
Recent events under the Basel Convention continue to demonstrate that reliance upon its Technical Cooperation Trust Fund as the sole or primary source of funds to assist developing countries in their implementation of the Convention is not viewed as a viable strategy by the majority of Basel Convention Parties.
2. После тщательного изучения полученной информации Комиссия в течение трех рабочих дней принимает временное решение о блокировании подозрительного счета (подозрительных счетов) на период в пять рабочих дней, который может быть возобновлен один раз, когда источник денежных средств остается неизвестным или имеется подозрение в том, что эти средства представляют собой доход от преступления отмывания денег.
2. After perusing the received information, the Commission shall, within a period of three working days, take a temporary decision to freeze the suspected account(s) for a one-time renewable period of five working days, when the source of funds remains unknown or suspected to proceed from a money-laundering offence.
33. Рекомендации 5 и 12 ФАТФ и специальная рекомендация VI дополнительно конкретизируют эти принципы и предусматривают, что финансовые учреждения, включая коммерческие предприятия, занимающиеся альтернативными видами перевода денег, и особо выделенные нефинансовые коммерческие предприятия и институты, должны добиваться предоставления информации о цели и предполагаемом характере деловых отношений с клиентом и осуществлять постоянный контроль за операциями клиента для обеспечения согласованности с информацией соответствующего учреждения или лица о клиенте, коммерческой деятельности клиента и характере рисков, а также об источнике денежных средств.
33. FATF recommendations 5 and 12 and special recommendation VI further elaborate on these principles and provide that financial institutions, including alternative money remittance businesses and designated non-financial businesses and professions should obtain information on the purpose and intended nature of the business relationships with the customer and conduct ongoing scrutiny of the customer's transactions to ensure consistency with the institution's or person's knowledge of the customer, the customer's business and risk profile and the source of funds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test