Translation for "исследования днк" to english
Исследования днк
Translation examples
Полученные за последние 20 лет в исследовании ДНК результаты показывают, что в среднем 99,9 процента генетического строения организма человека является общими для всех людей.
Advances in DNA research in the last 20 years demonstrate that, on average, 99.9 per cent of the genetic features of human beings are the same.
42. Необходимо продолжить опрос свидетелей места преступления и по получении окончательного биологического заключения судэкспертов, дальнейших исследований ДНК и сравнительного анализа профилей, полученных в результате исследования места преступления в июне 2006 года, определить, какие еще необходимы следственные действия.
42. Further interviews are required of crime scene witnesses and, upon receipt of the final forensic biological report, further DNA research and comparative analysis on profiles acquired from the June 2006 crime scene exploitation will lead to additional investigative work being undertaken.
В университете я занимаюсь исследованиями ДНК.
I work with DNA research at the university.
Сид, как продвижение в исследовании ДНК?
Sid, where are you in the DNA research?
Больница получила грант на проведение исследований ДНК.
Hospital receives grant to conduct DNA research.
Чтобы проводить исследования ДНК, которые могут помочь идентифицировать ее?
To do DNA research that might help identify her?
Грузовик принадлежит частной лаборатории, управляемой Омни, компанией, специализирующейся на исследованиях ДНК.
Truck belongs to a private lab run by Omni, company specializing in DNA research.
Ты знала, что он получил крупный грант в области исследования ДНК?
Did you know that he just got some major grant On DNA research? DNA?
Только то, что больница проводит исследования ДНК не значит, что они создают мутантов человеко-свиней.
Just because the hospital's conducting DNA research doesn't mean they're creating mutant pig-men.
Там было все необходимое для хорошего центра по исследованию ДНК.
It was what would be expected at a good DNA research center.
– Его химические методы были, по-видимому, безошибочными, – сказал Седдлер. – Например, он должен был пользоваться бактериальными энзимами, полученными неизвестно как, но мы вынуждены все время помнить, что он занимался исследованием ДНК в течение пяти лет до трагедии в Ирландии.
"His chemical techniques must've been virtually flawless," Saddler said. "For example, he would've had to use bacterial enzymes derived we know not how, but we are forced to keep reminding ourselves that he had been at his DNA researches for about five years preceding the tragedy in Ireland."
Однако в отличие от Америки Япония отказывалась предоставить иммигрантам свое гражданство, если только они не соглашались полностью адаптироваться к японским условиям, превращаясь на самом деле в натурализованных японцев, что было особенно странно, потому что сами японцы были выходцами из Кореи, что убедительно доказали исследования ДНК. Впрочем, японцы – особенно представители высших слоев населения – категорически и в большинстве своем с негодованием отрицали это.
But unlike America, Japan denied citizenship rights to its immigrants unless they adopted a fully Japanese identity, a fact made all the more odd in that the Japanese people were themselves a mere offshoot of the Korean, a fact proven by DNA research but which was conveniently and somewhat indignantly denied by the better sections of Japanese society.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test