Translation for "используются те" to english
Используются те
  • those are used
  • uses the
Translation examples
uses the
Однако для транспортировки этанола используются те же резервуары, что и для перевозки нефтепродуктов.
However, the tanks used to freight ethanol are the same as those used for petroleum products.
Независимо от того, чем они занимаются, коврами или наркотиками, контрабандисты обычно используют те маршруты, которые они использовали всегда.
Whether they deal in rugs or drugs, smugglers tend to use the same routes that they have always used.
И для пропаганды действий по одной проблематике используются те же самые аргументы, что и для того, чтобы предотвратить прогресс по другой проблематике.
The arguments used to advocate action on one subject matter are the same as those used to prevent progress on a different subject matter.
СУПАРКО использует те же методы для оценки устойчивых изменений в землепользовании/состоянии земного покрова в Пакистане.
Those techniques had also been used by SUPARCO to assess long-term land use/land cover changes in Pakistan.
Как подчеркнула, например, одна делегация, для незаконной миграции в Африке используются те же маршруты, что и для незаконного промысла.
One delegation pointed out, for example, that the routes used for irregular migration in Africa were the same as those used for illegal fishing.
Он использует те же методы.
He's using the same methods.
Используй те деньги, что я тебе дал.
Just use the money that I gave you.
Да, я использую те средства, что имею.
Yeah, I use the tools I have at hand.
Они используют те технологии, что мы им дали.
They'll use the technology we gave them.
Брайль использует те же символы для букв и цифр.
Braille uses the same symbols for letters and numbers.
Бежать от большевиков, чтобы затем помогать режиму, который использует те же методы.
You fled Bolshevism and dream of a regime that uses the same methods.
Эта женщина использует те же самые учения и те же самые дьявольские порошки.
This woman uses the same workshop to mix the very same diabolic powders.
O'Connor, почему федеральные суды... не используют те же самые гражданские процедуры что и суды штатов?
O'Connor, why don't the federal courts... use the same civil procedures as the state courts?
Кто бы ни были эти ребята, они используют те же мутации, что и сделали тебя... тобой.
Whoever these guys are, they're using the same mutation that made you... you.
Думаю, Анри использует те же контакты, чтобы продавать окси в Батл Крик, а на этой карте есть все шоссе и объездные пути, чтобы туда попасть.
Henri's likely using the same contacts to sell the oxy in Battle Creek, and this map shows all the highways and the back roads you could use to get there.
При зеркальном отображении используются те же самые курсы в обратном порядке.
The mirror image solution uses the same courses in reverse.
Но был еще один – есть еще один убийца, который использует те же самые методы, что и Норман Черч. – Спасибо, мистер Босх.
But there was somebody-there is somebody else still out there. A killer who uses the same methods as Norman Church.” “Thank you, Mr. Bosch.
Если хочешь, чтобы тебя приняли всерьез, используй те же слова и интонации, что и они, — Генри перестал ходить взад и вперед и уставился на Тони, развалившегося на диване. — Понимаешь?
If you want to be taken seriously by the people in power, you use the words and inflections they use." Henry had stopped pacing and turned to stare down at Tony sprawled on the couch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test