Translation for "использует материалы" to english
Использует материалы
Translation examples
В крупной базе данных хранится значительный объем информации об объектах, способных производить или использующих материалы, подпадающие под действие мандата Комиссии.
A significant amount of information about facilities capable of producing or using materials falling under the Commission's mandate is stored in a large database.
Правительство Израиля одобрило выделение свыше 150 млн. долл. США на проекты Организации Объединенных Наций, использующие материалы <<двойного назначения>> в отчетный период.
The Government of Israel approved more than $150 million of United Nations projects involving "dual-use" materials during the reporting period.
Союз за этическую биоторговлю объединяет различные группы предпринимателей, использующих материалы, относящиеся к различным видам местного биологического разнообразия, и организации, приверженные принципам и критериям этого союза.
The Union brings together a diverse group of businesses that use materials reflecting native biological diversity and organizations that commit to the principles and criteria of the Union.
Число затрагиваемых стран, принявших план по наращиванию потенциала или другие методологии и инструменты улучшения применения знаний об ОДЗЗ, в которых используются материалы, предоставленные секретариатом и ГМ.
4.1.1: Number of affected countries that have adopted a capacity-building plan or other methodologies and instruments to improve the application of DLDD knowledge using material provided by the secretariat and the GM.
a) судами, на борту которых находятся или используются материалы, устройства или оборудование либо применяются определенные конструктивные меры или определенные схемы расположения, отличные от тех, которые предписаны в приложении 1;
(a) Vessels presenting or using materials, installations or equipment or certain measures concerning construction or certain provisions other than those prescribed in Annex 1;
Такой спрос существует и в частном секторе, в особенности среди компаний-консультантов, занимающихся оказанием помощи по управленческим вопросам и подготовкой кадров на коммерческой основе или на основе договоренностей о двусторонней помощи: эти компании часто используют материалы, подготовленные ЮНКТАД.
This demand also comes from the private sector, notably from consulting companies providing managerial inputs and training on a commercial basis or bilateral assistance packages, often using material produced by UNCTAD.
18. Мерой, которая отвечает большинству этих требований, является налог на углерод, призванный служить надлежащим ценовым сигналом для всех участников, будучи санкцией для конечных потребителей, использующих материалы или виды топлива, которые являются источниками выбросов ПГ.
One measure which satisfies most of these requirements is a carbon tax designed to provide the right price signals for all actors, by penalizing the end user for using materials or fuels emitting GHG.
В Сальвадоре используются материалы, разработанные, в частности, национальными правозащитными институтами (Procuraduria para la Defensa de los Derechos Humanos), Центральноамериканским университетом им. Хосе Симеона Каньяса, Межамериканским институтом прав человека и другими органами.
El Salvador uses materials developed, inter alia, by the national human rights institution (Procuraduría para la Defensa de los Derechos Humanos), Universidad Centroamericana "José Simeón Cañas", the Inter-American Institute of Human Rights and other bodies.
58. Дополнительное внимание необходимо уделять другим аспектам, таким, как разработка эффективных и четких процедур отслеживания прохождения древесной продукции по всей цепочке <<лес-рынок>> (т.е. цепочка подчинения), пути согласования интересов лесозаготовителей, использующих материалы многих мелких поставщиков, материалы из различных источников, которые затем подлежат общей переработке, или отходы, рециркулированный или повторно используемый материал, а также пути согласования особых интересов и положения мелких собственников лесного хозяйства.
58. Other matters, which need further attention are the development of effective and accurate procedures for tracking wood from the forest to the market (i. e., chain of custody); how to accommodate processors who use material from many small suppliers, materials from various sources which are combined in the manufacturing process, or waste, recycled or reused material; and how to accommodate the special interests and circumstances of small forest owners.
Оно использует материалы, которые не стареют со временем и не растворяются в почве матери Джиджо.
It uses materials that won’t age or degrade back into Mother Jijo’s soil.
it uses materials
В Сальвадоре используются материалы, разработанные, в частности, национальными правозащитными институтами (Procuraduria para la Defensa de los Derechos Humanos), Центральноамериканским университетом им. Хосе Симеона Каньяса, Межамериканским институтом прав человека и другими органами.
El Salvador uses materials developed, inter alia, by the national human rights institution (Procuraduría para la Defensa de los Derechos Humanos), Universidad Centroamericana "José Simeón Cañas", the Inter-American Institute of Human Rights and other bodies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test