Translation for "использовать с системой" to english
Использовать с системой
Translation examples
- создавать и использовать информационные системы;
- Devising and using information systems;
Администрация будет использовать новые системы для надзора и контроля за расходованием средств.
The Administration will use the systems to monitor and control its expenditures.
Если доноры не могут перечислять нецелевые средства в национальный бюджет, то они должны использовать национальные системы их распределения.
If budget support is not applicable, using national systems is the minimum requirement.
Исходя из результатов этих оценок, поставщики помощи в целях развития будут решать, в какой степени они могут использовать эти системы.
Based on the results of these assessments, providers of development cooperation will decide on the extent to which they can use country systems.
В Парижской декларации по повышению эффективности внешней помощи 2005 года доноры обязались <<по мере возможности максимально использовать национальные системы и процедуры>>.
Alignment In the 2005 Paris Declaration on Aid Effectiveness, donors undertook to "use country systems and procedures to the maximum extent possible".
Поначалу в камерах слежения за спутниками использовались фотопленочные системы, однако в последнее время их заменили электронные приборы с зарядовой связью (ПЗС).
Initially, satellite tracking cameras used film systems; more recently, electronic charge-coupled devices (CCDs) have replaced them.
С учетом ограниченных средств, которыми, как правило, располагают силы полиции, важно нацелить проверки на выявление основных причин дорожнотранспортных происшествий и в максимально возможной степени использовать автоматизированные системы.
Bearing in mind the limited resources generally available to the police, it is important to focus the checks on the main causes of accidents and use automated systems as often as possible.
Любому учреждению, которое намерено использовать подобные системы, необходимо будет учесть такие моменты, как язык базы данных, наличие технической поддержки и вероятную стоимость содержания такой базы в краткосрочном и долгосрочном планах.
Any institution planning to use such systems would have to consider such things as the language of the database, the availability of technical support and the likely expense of maintenance in the short and long term.
2. Веб-сайт открытого пользования и веб-сайт ограниченного доступа, с одной стороны, и виртуальный офис, с другой, могут располагаться на различных серверах и использовать различные системы либо быть интегрированы на едином сервере.
2. The public website and the restricted website, on the one hand, and the virtual office, on the other hand, could be located on different servers and use different systems, or be integrated on a single server.
a) использовать страновые системы в качестве исходного канала сотрудничества в целях развития в поддержку деятельности, осуществляемой под руководством государственного сектора, сотрудничая при этом с руководящими структурами как поставщиков помощи в целях развития, так и развивающихся стран и проявляя уважение к ним;
(a) Use country systems as the default approach for development cooperation in support of activities managed by the public sector, working with and respecting the governance structures of both the provider of development cooperation and the developing country.
— Есть еще пять дредноутов, каждый со своим гиперприводом, — напомнил он. — Можем ли мы перебраться на другой корабль и использовать его системы?
“You have five other Dreadnaughts here, each with its own hyperdrive,” he reminded her. “Could we move across to one of the others and use its systems?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test