Translation for "использование федеральных средств" to english
Использование федеральных средств
Translation examples
Кроме того, запрещение дискриминации на федеральном уровне касается не только использования федеральных средств, но и проведения всех мероприятий органом, который получает такие средства.
Federal prohibitions against discrimination applied not only to the use of federal funds but also to all activities of the entity receiving such funds.
Согласно Управлению по делам островов, двумя основными приоритетными задачами островных территорий по-прежнему являются поощрение экономического развития частного сектора и стремление обеспечить надлежащую отчетность в связи с использованием федеральных средств.
According to the Office of Insular Affairs, the top two priorities for the insular areas continue to be the promotion of private sector economic development and the effort to ensure that there is proper accountability for the use of Federal funds.
Хотя в ответ на обеспокоенность общественности в связи с опасностью военной деятельности на острове Кулебра эта деятельность была прекращена в 1975 году, очистка территории острова ведется медленно, отчасти в силу неурегулированности правовых вопросов, касающихся использования федеральных средств.
Although military activities ceased on Culebra in 1975 in response to public safety concerns, clean-up of the island has been slow due in part to legal issues regarding the use of federal funds.
Говоря о своих планах в отношении Департамента образования, гжа Терри заявила, что они, в частности, предусматривают изменение программы обучения, строгий контроль за использованием федеральных средств и проведение оценки потребностей по каждой школе; эти приоритеты были отражены в стратегии администрации по вопросам реформы сектора образования.
Speaking about her plans for the Department of Education, Ms. Terry said they included implementing curriculum changes, keeping close track of its use of federal funds, and conducting a needs assessment for each school; these priorities were reflected in the Administration's strategy for education reform.
Комитет рекомендует правительству принять в этой связи временные специальные меры в соответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции и рассмотреть, в частности, вопрос об использовании федеральных средств, выделяемых политическим партиям, в качестве стимула к расширению представительства женщин в парламенте, а также о применении квот и количественных показателей и постановке измеримых задач для активизации участия женщин в политической жизни.
The Committee recommends that the Government undertake in this respect temporary special measures, in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention, and consider, inter alia, the use of federal funding for political parties as an incentive for the increased representation of women in Parliament, as well as the application of quotas and numerical goals and measurable targets aimed at increasing women's political participation.
Выразив обеспокоенность в связи с уменьшением представленности женщин в законодательных органах Австрии в результате состоявшихся недавно выборов, Комитет рекомендовал принять временные специальные меры, а также рекомендовал правительству рассмотреть, в частности, вопрос об использовании федеральных средств финансирования деятельности политических партий в качестве стимула для увеличения представленности женщин в парламенте, а также применять систему квот и осуществить четко сформулированные цели и поддающиеся измерению задачи, направленные на расширение масштабов участия женщин в политической жизни.
Concerned at the decrease in women's representation in the Austrian legislature in the recent elections, the Committee recommended temporary special measures and also recommended that the Government consider, inter alia, the use of federal funding for political parties as an incentive for increasing the representation of women in Parliament, as well as the application of quotas, numerical goals and measurable targets aimed at increasing women's political participation.
Я дам разрешение на использование федеральных средств для закупки фьючерсных контрактов на весь ожидаемый излишек зерна в размере пятидесяти миллионов тонн.
I will authorize the use of federal funds to buy the futures for the expected surplus of fifty million tons of grain.
the use of federal funds
Говоря о своих планах в отношении Департамента образования, гжа Терри заявила, что они, в частности, предусматривают изменение программы обучения, строгий контроль за использованием федеральных средств и проведение оценки потребностей по каждой школе; эти приоритеты были отражены в стратегии администрации по вопросам реформы сектора образования.
Speaking about her plans for the Department of Education, Ms. Terry said they included implementing curriculum changes, keeping close track of its use of federal funds, and conducting a needs assessment for each school; these priorities were reflected in the Administration's strategy for education reform.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test