Translation for "использование слов" to english
Использование слов
Translation examples
была обсуждена возможность использования слова "рекомендации" вместо более обязывающего термина "Руководство".
Using the word "guidance" rather than the more definitive term "Guide" was discussed.
124. После этого Комиссия рассмотрела послед-ствия использования слов "имеет обязательную силу и может быть приведено в исполнение".
The Commission proceeded to consider the implications of using the words "binding and enforceable".
Текст будет носить разрешительный характер за счет использования слов "закупающие организации могут публиковать".
The text would be permissive, using the words "procuring entities may publish".
39. Г-н КЕЛИН говорит, что не возражает против использования слова "заявление" во втором предложении.
Mr. KÄLIN said that he had no objection to using the word "application" in the second sentence.
Была выражена поддержка предложения Специального докладчика об использовании слова "содержания" вместо слова "объекта".
Support was given for the proposal of the Special Rapporteur to use the word “content” rather than “subject matter”.
Замечание: Комиссия может отдать предпочтение использованию слов <<должно переводить>> слову <<переводит>> в пункте 2.
Comment: The Commission may prefer to use the word "should" rather than "shall" in paragraph (2).
Гн Чернявский (Секретарь Комиссии по разоружению) (говорит поанглийски): Основанием для использования слов <<сессия>> и <<заседание>> следующее.
Mr. Cherniavsky (Secretary of the Disarmament Commission): The reason that we use the words "session" and "meeting" is the following.
Он утверждает, что публичное использование слов, подобных вышеуказанному оскорбительному термину, равносильно его формальному разрешению или одобрению.
He contends that use of words such as the offending term in a very public way provides the term with formal sanction or approval.
38. Г-н д'Аллер (Канада) говорит, что его делега-ция поддерживает использование слова "volonté" в тексте на французском языке.
38. Mr. D'Allaire (Canada) said that his delegation was in favour of using the word "volonté" in French.
Было высказано мнение, что использование слова "окончательное" может создать неясности, поскольку оно может быть истолковано различными способами.
The view was expressed that using the word "final" could create ambiguity and the award being "final" could be understood in different ways.
Да, ситуация ироничная. Но если вы говорите о словесной иронии, которая подразумевает использование слов для выражения противоположного значения, и мне кажется, что именно это вы и пытаетесь сделать...
Yes, situationally, it is, but if you're talking about verbal irony, which is the use of words to express the opposite of their literal meaning...
Да, но кто бы вменил ему в вину использование слова «империя» в те головокружительные годы, когда перед ним лежал весь мир?
Ah, but who could have blamed him for using the word ‘empire’, in those heady years when the world lay before him?
Джульетта объяснила ей всё это, пока они шли к магазину, хотя, конечно, без использования слов "образно выражаясь", потому что фраза была несколько длинновата, чтобы поместиться в джульеттиной голове.
Juliet had explained this on the way down, although, of course, Juliet did not use the word ‘metaphorically’, it being several syllables beyond her range.
Эти двое свободно разговаривают, но их слова звучат, словно произнесенные на иностранном языке, нет, это не иностранный язык, а разговор людей, хорошо понимающих друг друга, с использованием слов и фраз, как это делают инженеры и физики, а также офицеры разведывательной службы.
These two were talking freely, but it was like a foreign language-no, it was the speech of insiders, using internal words and phrases as engineers and physicians did, well, as intelligence officers did as well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test