Translation for "исмаилитский" to english
Исмаилитский
Translation examples
По данным, поступившим из других источников, в действительности исмаилиты протестовали против закрытия исмаилитской мечети религиозной полицией.
Other sources claim that the Ismailis were actually protesting against the closing of an Ismaili mosque by the religious police.
ОНОПЧ также рекомендовала государствам - членам СПЧ решительно призвать правительство положить конец всякой осуществляемой министерством информации и министерством по делам ислама цензуре в отношении хранения, производства и обмена исмаилитских или шиитских религиозных материалов и принять законы о защите возводимых зданий для храмов или для других исмаилитских религиозных целей, преподавания и изучения исмаилитских религиозных вероучений и обрядов и исмаилитского богослужения и соблюдения религиозных праздников от вмешательства со стороны правительства62.
HRW also recommended that Member States of the HRC should strongly urge the government to terminate all Ministry of Information and Ministry of Islamic Affairs censorship regarding the possession, production, and exchange of Ismaili or Shia religious material and pass legislation that protects the construction of buildings for worship or other Ismaili religious purposes, teaching and learning of Ismaili religious beliefs and practices, and Ismaili worship and religious observance, from government interference.
По данным, поступившим из других источников информации, в действительности исмаилиты будто бы протестовали против закрытия исмаилитской мечети религиозной полицией.
Other sources of information claim that the Ismailis were actually protesting against the closing of an Ismaili mosque by the religious police.
18.2 Мусульманские общины: суннитская община, шиитская (джафаритская) община, алавитская община, исмаилитская община, друзская община.
18.2 Islamic denominations: Sunni, Shi'i (Ja'fari), Alawi, Ismaili and Druze;
Шиитские, исмаилитские и другие религиозные меньшинства, составляющие около 15% населения, по-прежнему сталкиваются с систематической государственной дискриминацией.
The Shia, Ismaili and other religious minorities, constituting about 15 per cent of the population, continue to face systematic state-led discrimination.
Граждане, исповедующие исмаилитское направление ислама, а в равной мере и другие граждане имеют право исповедовать свою религию и отправлять религиозные обряды и имеют с этой целью в своем распоряжении собственные мечети.
Like other citizens, citizens who belong to the Ismaili sect are free to pray and worship, and they have their own mosques.
Было также добавлено, что граждане, исповедующие исмаилитское направление ислама, а в равной мере и другие граждане имеют право исповедывать свою религию и отправлять религиозные обряды и имеют с этой целью в своем распоряжении собственные мечети.
Moreover, the citizens of the Ismaili sect are free, like other citizens, to practise their prayers and religion, and they have their own mosques.
Хекматиаром в Джелалабаде; председателем Национального исламского движения Афганистана (НИДА) генералом Рашидом Дустумом, который в то время находился с визитом в Исламабаде; лидером исмаилитской общины в Афганистане Саедом Мансур Надери; и другими видными афганскими деятелями в Исламабаде.
English Page Movement of Afghanistan (NIMA), General Rashid Dostum, who was at that time on a visit to Islamabad; the leader of the Ismaili community in Afghanistan, Sayed Mansour Naderi; and other prominent Afghan personalities in Islamabad.
Такие группы меньшинств, как еврейские и исмаилитские общины, оказались вообще не представлены, а представители народа аль-ахдам получили только одно место, дающее им возможность представлять рекомендации в целях борьбы с глубоко укоренившейся дискриминацией членов их общины.
Minority groups like the Jewish and Ismaili communities did not obtain any representation, whereas the Muhamasheen were given only one seat, with a view to submitting recommendations to tackle the deep-rooted discrimination faced by the members of their community.
Если с 1943 по 1990 годы в Таджикистане было всего лишь 34 культовых объектов (в том числе 17 мечетей, 15 церквей и христианских молитвенных домов и 2 синагоги), то ныне в республике действуют 39 центральных соборных мечетей, 338 соборных мечетей, 3351 мечеть пятикратной молитвы, 1 исмаилитская религиозная община - джамоатхона и 74 неисламских культовых объектов.
From 1943 to 1990 there were just 34 places of worship in Tajikistan (including 17 mosques, 15 churches and Christian houses of prayer and 2 synagogues). There are now 39 grand mosques, 338 major mosques and 3,351 local mosques for the five daily prayers in operation, along with an Ismaili Jamatkhana religious society and 74 non-Islamic places of worship.
Примерами работ, менее известных читателям-неспециалистам, могут служить многие книги по эзотерическим исмаилитским трактатам, относящимся к персидской традиции ислама и найденным Анри Корбеном и его учениками, а также переводы этих трактатов.[82] Или, например, работы Рене де Форестье по оккультизму масонов XVIII века;
Examples of works less well known by nonspecialist readers are the many books on, and translations of, esoteric Ismaili treatises from the Persian Islamic tradition, brought to light by Henri Corbin and his disciples.13 Or the publications of René de Forestier on the eighteenth-century occult Freemasons;
Экстатические видения разноцветного света играют важную роль в исламском, а особенно в исмаилитском мистицизме, связь которого с эллинистическим гностицизмом и иранской традицией была убедительно показана Анри Корбеном.[273] Световые видения отмечались у суфиев с давних времен.[274] Однако только начиная с Наджм-ад-дин Кубра (1220) такие разноцветные световые видения начали систематически описываться и интерпретироваться как специфические моменты экстаза.
The ecstatic experience of lights of different colors will play an important role in Islamic, especially Ismaili, mysticism, whose relations with the Hellenistic gnosis and Iranian traditions have been convincingly pointed out by Henry Corbin.90 Photic experiences were witnessed among the Sufis from early times.91 However, it is especially with Najmoddîn Kobrâ (1220) that visions of colored lights began to be systematically described and interpreted as specific moments in an ecstatic itinerary.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test