Translation for "искусство ремесла" to english
Искусство ремесла
  • craft art
  • art crafts
Translation examples
art crafts
Понятие "культура" включает их язык, знания, традиции, историю, обычаи, искусство, ремесла и музыку.
It encompasses their languages, knowledge, traditions, histories, customs, arts, crafts and music.
В музее сохраняются экспонаты и предметы, имеющие отношение к истории и культуре, жизни, литературе, искусству, ремеслам, одежде и жилищам рома; в него входят библиотека, а также коллекция аудио- и видеоматериалов.
The Museum preserves traces and artefacts related to Roma history and culture, life, literature, arts, crafts, clothing and housing; it includes a library and audio and video materials.
252. Культура находится под угрозой, когда такие ее проявления, как фольклор, искусство, ремесла и музыка, эксплуатируются, превращаясь в источник прибыли, а потом оформляются авторским правом или патентом в соответствии с западной системой прав интеллектуальной собственности.
252. Culture is jeopardized when its expressions such as folklore, art, crafts and music are exploited, commercialized and subsequently copyrighted or patented under the Western system of intellectual property rights.
Развитие культурно-развлекательной индустрии в таких областях, как музыка, изобразительное искусство, ремесла, литература и кулинария, мода, организация фестивалей, театр, кино и культурный туризм, может дать значительные социально-культурные и экономические преимущества.
There are significant sociocultural and economic benefits to be derived from developing cultural and entertainment industries in areas such as music, art, crafts, the literary and culinary arts, fashion, festivals, theatre, film and cultural tourism.
Кроме того, выступавшие согласились с тем, что СИДС могут получить значительные социально-экономические блага от создания индустрии культуры и развлечений в таких областях, как музыка, искусство, ремесла, литература и кулинарное искусство, мода, фестивали, театр, кино и культурный туризм.
Moreover, panelists agreed that there are significant socio-economic benefits for SIDS to be derived from developing cultural and entertainment industries in such areas as music, art, crafts, literary and culinary arts, fashion, festivals, theatre, film and cultural tourism.
СМТН является идеальным инструментом повышения информированности потенциальных туристов и предложения им не только продуктов и услуг в месте назначения, но и других обладающих туристическим потенциалом активов, таких, как искусство, ремесла, кухня, культура, фауна, флора, история, природные достопримечательности, традиции и т.д.
A DMS is an ideal tool to better inform and connect the prospective tourist not only to the products and services available at a destination, but also to other assets with tourism potential, such as arts, crafts, cuisine, culture, fauna, flora, history, natural wonders, traditions, etc.
74. Делегации также признали необходимость принять меры в целях защиты природного, материального и духовного культурного наследия и прав интеллектуальной собственности; разработки стратегий развития культуры; уделения первоочередного внимания проблемам коренных народов; и развития культурного и творческого потенциала в таких областях, как музыка, изобразительное искусство, ремесла, литература и кулинария, мода, организация фестивалей, театральное искусство и кинематография, в которых открываются существенные экономические возможности для регионального развития.
Delegations also recognized the need to take action to protect the region's natural, tangible and intangible cultural heritage and intellectual property rights; to develop cultural policies; to bring focus to indigenous peoples; and to develop creative cultural industries in areas such as music, art, craft, the literary and culinary arts, fashion, festivals, theatre and film, which present significant economic opportunities for regional development.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test