Translation for "искусство и ремесла" to english
Искусство и ремесла
Translation examples
В средних школах имеется такой предмет, как искусство и ремесла.
Arts and craft is a subject in secondary schools.
Закон об индейском искусстве и ремеслах способствует укреплению материального благополучия благодаря развитию искусств и ремесел, а также защиты их произведений от подделки;
The Indian Arts and Craft Act - promoting economic welfare through development of arts and crafts, as well as protecting against misrepresentation;
Крупным событием фестиваля 2009 года стала организация карнавала с интерактивными семинарами и секциями, посвященными искусству и ремеслам.
Highlights of the 2009 festival include the organisation of a Carnival with interactive workshops and arts and crafts workshops.
Конституция предусматривает сохранение и развитие родной культуры гондурасских народов, естественного выражения гондурасского фольклора, народного искусства и ремесла.
The Constitution requires the preservation and stimulation of native cultures, genuine expressions of Honduran folklore, and popular art and crafts.
В 2008 году была предпринята новая инициатива, аналогичная уже ранее осуществлявшейся программе в интересах небольших компаний, специализирующихся на искусствах и ремеслах.
Programme - In 2008 a new initiative took place, similar to the one which interested the small firms specializing in arts and crafts.
106. Федеральный закон о профессиональной подготовке (ЗПП) от 1978 года регулирует лишь такие отрасли, как промышленность, искусства и ремесла, торговля и работа по дому.
The 1978 Federal Act on vocational training only covers industry, arts and crafts, commerce and domestic service.
Она - ваш новый вожатый по искусству и ремеслу.
She is your new Arts and Crafts Counselor.
Я хотел подключить канал по искусству и ремеслу.
I wanted to subscribe to the arts and crafts channel.
Мисс Эшфорд, из лавки "Искусства и ремесла" в Биршорне.
Miss Ashford from the Arts and Crafts Shop in Beershorn.
К тому времени, когда я переубедила Тамару, они были связаны искусством и ремеслом.
By the time I brought Tamara over, they were bonding over arts and crafts.
Если это так, то уроки искусства и ремесла начинаются через 10 минут и мне не хотелось бы опаздывать.
Because if so, arts and crafts starts in 10 minutes, and I'd rather not be late.
Отсюда стилизация, искусство и ремесла, архитектура загородных домов и все прочее.
Hence quaintness, arts and crafts, cottage architecture, and all the rest of it.
Здесь были университеты, где можно было бы в совершенстве познать все науки, искусства и ремесла каждого из миров, имей мы в мозгу микроботов, позволяющих всему этому обучиться.
mastered all the arts and crafts and sciences of all the worlds, if we had carried microbots to let us learn them.
Я никогда не был здесь раньше, но много изучал кришнанское искусство и ремесло на Земле; они свидетельствуют о необходимости высокоразвитого творческого воображения: скульптура, поэзия, а также...
I have not been here before, but I have studied Krishnan arts and crafts on Earth, and these show the highest degree of imaginative fertility—sculpture, poetry, and such…
- Ты тупоголовый ублюдок, - сказал я, - тупоголовый ублюдок... Я родился во второй половине двадцатого века, и в те времена искусство и ремесло - смотря с какой стороны посмотреть - шпионажа пользовалось куда большей популярностью среди широких масс населения, чем, скажем, морская пехота США или Американская Ассоциация Врачей.
I said. “You stupid son of a bitch… .” Back in the century into which I had been born, like number twenty, the art or craft—as the case may be—of espionage enjoyed a better public image than either the U.S.
Он объявил запрет на большую часть этого подозрительного места и решил даже построить на базе центр отдыха, вложив в него значительную сумму из собственных средств. Предполагалось, что в распоряжение офицеров будут предоставлены все возможности для занятий спортом, искусством и ремеслами, разрешенные азартные игры, а также прошедшие медицинский осмотр девицы.
He had declared a large part of it off limits. Meeting considerable of the expense out of his own pocket, he had started an on-base recreation center which was to include facilities for sports, arts, and crafts as well as honest gambling and medically certified girls!
Я знаю, что такое Империя — с ее полным разложением, с самодовольными политиками и жадными до удовольствий толпами, взятками и интригами на каждом шагу, крушением моральных ценностей и чувства долга, превращением искусства в ремесло, а науки — в стоячее болото. Когда-то вы, люди, были великой расой, вы одни из первых обратили взгляд к звездам, и, я полагаю, мы вам кое-чем обязаны.
I know the Empire -- its utter decadence, its self-seeking politicians and pleasure-loving mobs, corruption and intrigue everywhere you go, collapse of morals and duty-sense, decline of art into craft and science into stagnancy -- you were a great race once, you humans, you were among the first to aspire to the stars and we owe you something for that, I suppose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test