Translation for "искусство для" to english
Искусство для
  • art for
  • art to
Translation examples
art for
Народное искусство (изобразительное искусство)
Folk arts (Fine arts)
Ибо искусство дипломатии есть искусство возможного.
For the art of the possible is the art of diplomacy.
Фестиваль творчества и искусства состоит из ряда конкурсов по различным видам искусства, в частности в области хореографии, драматического искусства, изобразительного искусства, декламации, кулинарии, музыки, визуального искусства и фотографии.
The Creative Arts Festival comprises a number of competitions in the various creative arts, such as dance, drama, fine art, speech, culinary arts, music, visual arts and photography.
Совет по делам искусств финансирует также Фонд по делам искусств тюрем и Форум "Искусство и инвалидность".
The Arts Council also funds the Prison Arts Foundation and the Arts and Disability Forum.
2. Совет по делам искусств/проекты в области искусства
2. Arts Council/arts projects
Мы ведь занимаемся искусством возможного, а не искусством желаемого.
We are practising here the art of the possible, not the art of what is desirable.
f) История искусства: Искусство Общества Иисуса в Китае.
(f) History of art: The Art of the Society of Jesus in China.
Живопись, графика, скульптура, прикладное искусство, история искусств
Painting, graphic arts, sculpture, design and history of the arts
- Искусство для умов и сердец?
- Arts for hearts and minds?
Мы делаем искусство для живых.
We make art for the living.
Давай, это как искусство для твоего желудка.
Come on, it's like art for your stomach.
Искусство для услады глаз, ушей и ума.
Art for amusing the eye, the ear and the mind.
Мы практикуем боевые искусства для укрепления тела и самозащиты.
We practise martial arts for health and defence
И ей понравился мой вариант искусства для умов и сердец.
And she loved my arts for hearts and minds policy.
Она собирается продать их Чикагскому музею изящных искусств. для их постоянной коллекции.
She's selling them to the Chicago Museum of Fine Arts for their permanent collection.
– Эти ледники – произведение искусства!
Those glaciers are works of art!
— Защиту от темных искусств.
Defense Against the Dark Arts.
Защита от Темных искусств.
Defence Against the Dark Arts
— Сражаться с Темными Искусствами, — сказал Фред.
“Fighting the Dark Arts,” said Fred.
Вы портите великое произведение искусства!
You are ruining a great work of art!
— Гадание по магическому кристаллу — утонченное искусство.
“Crystal gazing is a particularly refined art,”
Эта скотина Амикус преподает то, что раньше было защитой от Темных искусств. Правда, теперь это Темные искусства в чистом виде.
“Amycus, the bloke, he teaches what used to be Defense Against the Dark Arts, except now it’s just the Dark Arts.
— Пишете самостоятельную работу по защите от Темных искусств, не так ли?
“Project for Defense Against the Dark Arts, is it?”
– А разве сценическое искусство не искусство?
“Is dramatic art not art, then?”
– Искусство для искусства, Джефри.
       "Art for Art's sake, Geoffrey.
— И в пользу искусства ради искусства.
‘And for art for art’s sake.’
Новое искусство – не мягкое искусство;
The new art is not a gentle art;
Это было искусство, высокое искусство;
it was a piece of art, high art;
Есть искусство хорошее и искусство плохое.
And there is good art and bad art.
– Если это искусство – значит, что-то не так с искусством.
“If that’s art, then there is something wrong with art.”
Вы верите в искусство ради искусства?
Do you believe in art for art’s sake?”
А на конкурсе искусств судить можно только искусство.
And at an art contest, nothing should be judged but art.
art to
Я отдал ему предметы искусства для продажи.
I gave him the art to sell.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test