Translation for "иско" to english
Иско
Translation examples
- право предъявлять иски и момент предъявления исков;
- Rights of suit and Time for suit;
Требование возмещения убытков, понесенных в связи с подачей иска или судебной процедурой, проводимой в связи с иском
A claim for damages in respect of the suit or a procedure in the suit
Иски in solidum.
Suits in solidum.
СРОК ДЛЯ ПРЕДЪЯВЛЕНИЯ ИСКА
TIME FOR SUIT
Иск о клевете?
The libel suit?
- Что за иск?
What's the suit?
В иске ПлантакоСтиллман.
The PlatacoStillman suit.
Я подаю иск.
I'm bringing suit.
С гражданским иском?
The civil suit?
- Вы отозвали иск!
- You've dropped the suit!
Носил исполнительные иски.
Wore young-executive suits.
Вот исправленный иск.
Here's the amended suit.
Я отзываю иск.
I drop the suit.
Он давно уже занимается хождением по разным искам и тяжбам и на днях только что выиграл одну значительную тяжбу.
He has been occupied for a long time with various suits and litigations, and won an important case just the other day.
В Англии жители таких городов были обычно изъяты из подсудности судам сотен и графств, и все тяжбы, которые возникали между ними, исключая иски короны, решались их собственными судьями.
In England they were generally exempted from suit to the hundred and county courts; and all such pleas as should arise among them, the pleas of the crown excepted, were left to the decision of their own magistrates.
Наземникус Флетчер предъявил иск об ущербе, нанесенном палатке с двенадцатью ванными комнатами, оборудованными не помню сколькими джакузи, хотя я точно знаю, что на самом деле он спал под мантией, растянутой на колышках.
Mundungus Fletcher’s put in a claim for a twelve bedroomed tent with en suite Jacuzzi, but I’ve got his number. I know for a fact he was sleeping under a cloak propped on sticks.” Mrs.
– Ну а проблемы с самим иском есть?
And are there problems with the suit?
Он не может возбудить иск.
He can't bring suit;
Суд частично удовлетворил иск.
The suit was settled out of court.
– Но твоя тетя отказалась от иска.
Your aunt dropped the suit.
Если вы действительно хотите предъявить иск
If you really want to bring suit...
Но это значит, что они собираются предъявить иск.
That means they’re contemplating a suit.
— Да, но мошеннически, как это утверждается в иске Сигура.
"Yes, but fraudulently, according to Sigur's suit.
Соглашение было достигнуто, и гражданский иск аннулирован.
A contract was drawn and the civil suit was voided.
Можно даже объединить усилия в совместном иске.
You might even combine forces in a joint suit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test