Translation for "исайя" to english
Исайя
noun
Translation examples
noun
Слова Исайи
Isaiah's words,
НИГЕРИЯ Исайя Удойен
NIGERIA Isaiah Udoyen
Так давайте же воплотим в жизнь слова пророка Исайи: <<Народ, ходящий во тьме, увидит свет великий...>> (Библия, Книга пророка Исайи, глава 9, пункт 2).
Let us realize the vision of Isaiah: "The people who walk in darkness will see a great light". (The Holy Bible, Isaiah 9:2).
Еще два года назад обращение Исайи, казалось, оставалось не услышанным.
Until two years ago, Isaiah's appeal seemed to have remained unheard.
Появилась возможность выполнить предназначение пророка Исайи, сына еврейского народа:
It has become possible to fulfil the words of the prophet Isaiah, a son of the Jewish people:
Пророк Исайя напоминал нам о том, что если человечество будет жить в стесненных обстоятельствах, все будут покорными.
It was the prophet Isaiah who reminded us that if mankind is brought low, everyone will be humbled.
<<Исайя Берлин озаглавил одну из своих книг <<Неприглядные черты человечества>>, и это основополагающий вопрос.
"Isaiah Berlin titled one his books `The Crooked Timber of Humanity', and that is a fundamental point.
"Не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать" (Библия, Книга Исайи, 2:4).
“Nation shall not lift up sword against nation; neither shall they learn war any more” [The Bible, Isaiah 2:4].
Именно израильские пророки подарили человечеству видение универсального мира, и поэтому я завершаю свое выступление словами Исайи, так хорошо знакомыми многим из нас:
It was Israel's prophets who bequeathed to mankind a vision of universal peace, and therefore I close with the words of Isaiah, so familiar to many of us, that:
"Какое счастье увидеть вестника, пришедшего на холмы с доброй вестью и возвещающего: "Мир наступил ..." (Библия, Книга пророка Исайи 52:7)
“How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace”. (The Holy Bible, Isaiah 52:7)
- Кто такой Исайя?
Who's Isaiah?
- Исайя Даниил Исайя, Даниил, Иисус Нет, не Иисус.
- isaiah... Daniel-- isaiah, Daniel, Jesus-- - Ah, not Jesus.
— Доброе утро, Исайя.
- Good morning, Isaiah.
А, пастор Исайя.
Oh, Pastor Isaiah.
Исайя Танг, сэр.
Isaiah Tongue, sir.
Добродетельный пастор Исайя.
The good pastor, Isaiah.
Юлиана, Исайя оглох!
Juliane, Isaiah's gone deaf.
Исайя, подойди ко мне.
Isaiah, come here.
Исайя ждёт нас.
Isaiah is waiting for us.
Пророчество Исайи исполнено.
Isaiah's prophecy has been completed.
Исайя тоже упоминает льва.
Isaiah mention that lion, too.
Исайя поглядел туда же.
Isaiah followed his gaze.
Конечно, есть сотни вариантов изображения Исайи.
There are of course a hundred Isaiahs.
Исайя уже дважды убивал до этого.
    Isaiah had killed before, twice.
И слова пророка Исайи сбылись.
The words of Isaiah had come true!
Это оказался «Пророк Исайя и его послание»;
It was The Prophet Isaiah and His Message;
Он услышал, как за его спиной закричал Исайя.
    Behind him he heard Isaiah shout.
— Я не могу, сэр, но Исайя прочитал это мне.
“I can’t, sir, but Isaiah read it to me.”
- Если я позову Исайю, вы пожалеете, - предупредила она.
    "If I call Isaiah, you'll be sorry," she informed him.
Исайя схватил его и оттащил прочь.
Isaiah took hold of him, and dragged him off the woman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test