Translation for "иоланды" to english
Иоланды
Similar context phrases
Translation examples
yolands
Иоланда Бейн-Джозеф (Гренада).
Yolande Bain-Joseph (Grenada)
Г-жа Иоланда Феррер (Латинская Америка)
Ms. Yolande Ferrer (Latin America)
Кроме того, жюри присудило поощрительную премию руандийке/бельгийке Иоланде Мукагасана, родившейся в Руанде в 1954 году.
Moreover, the jury also awarded an Honourable Mention to Yolande Mukagasana, a Rwandan-Belgian woman born in Rwanda in 1954.
Поощрительная премия была присуждена Иоланде Мукагасана (Руанда/Бельгия) в знак признания ее вклада в пропаганду культуры мира, что выразилось в даче ею свидетельских показаний по актам геноцида, совершенным в Руанде в 1994 году.
An honourable mention was awarded to Yolande Mukagasana (Rwanda/Belgium) in recognition of her contribution to a culture of peace by bearing personal witness to the genocide perpetrated in Rwanda in 1994.
Как отметила Иоланда Мукагасана, международному сообществу, возможно, удобнее заниматься стихийными бедствиями, а не катастрофами, вызванными действиями людей, поскольку в первом случае не встает фундаментальных вопросов относительно ответственности правительств.
As Yolande Mukagasana wondered, is it possible that the international community is more comfortable intervening in natural disasters than in manmade ones because they do not raise fundamental questions about the responsibilities of Governments?
1. В записке от 8 августа 2002 года Постоянный представитель Гренады уведомил Секретариат о решении его правительства снять кандидатуру гжи Иоланды Бейн-Джозеф, представленную двенадцатому совещанию государств -- участников Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
1. In a note dated 8 August 2002, the Permanent Representative of Grenada to the United Nations informed the Secretariat of his Government's decision to withdraw the nomination of Ms. Yolande Bain-Joseph as a candidate to the Twelfth Meeting of States parties to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
Следует особо отметить материальную и моральную поддержку, которую Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека г-н Хосе Айяла Лассо оказал руководителям и бурундийскому народу во время своего визита в Бурунди 9 и 10 мая 1994 года, и миссию сотрудника Центра по правам человека г-жи Иоланды Диалло продолжительностью в один месяц.
Worthy of special mention are the material and moral support provided by the United Nations High Commissioner for Human Rights, Mr. José Ayala Lasso, to the Burundi authorities and people during his visit on 9 and 10 May 1994 and the dispatch of an official of the Centre for Human Rights, Mrs. Yolande Diallo, to carry out a one-month mission.
30/ В 1993 году специальные семинары Организации Объединенных Наций-ЮНИТАР проводили следующие лица: г-н Поль Бертуд, старший специальный сотрудник, Европейское отделение ЮНИТАР; г-жа Иоланде Дьялло, сотрудник по правам человека, Центр по правам человека, Женева; г-н Михель Граф фон Корфф-Шмисинг, министерство экономики, Бонн, Германия; г-н Ивор К. Джексон, бывший заместитель директора, Отдел беженского права и доктрины, Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, Женева; г-н Ф.Т. Лиу, специальный советник Международной академии мира, бывший помощник Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по специальным политическим вопросам, Нью-Йорк; г-н Умеш Палуанкар, правовой отдел Международного комитета Красного Креста, Женева; г-н Мануэль Рама Монтальдо, секретарь Программы помощи и старший сотрудник по правовым вопросам Отдела кодификации Управления по правовым вопросам Организации Объединенных Наций, Нью-Йорк; г-н Хишам Рифаи, старший специальный сотрудник, ЮНИТАР, Нью-Йорк; профессор Нико Шриджвер, старший лектор по вопросам международного права и международных отношений, Институт общественных наук, Гаага; г-н Абдулкави А. Юсуф, представитель/ответственный сотрудник ЮНКТАД, Нью-Йорк;
30/ In 1993, the following professors were in charge of the Hague special seminars: Mr. Paul Berthoud, Senior Special Fellow, UNITAR European Office; Ms. Yolande Diallo, Human Rights Officer, Centre for Human Rights, Geneva; Mr. Michael Graf von Korff-Schmising, Federal Ministry of Economics, Bonn, Germany; Mr. Ivor C. Jackson, Former Deputy Director, Division of Refugees Law and Doctrine, Office of the United Nations High Commissioner for Refugees; Mr. F. T. Liu, Special Adviser, International Peace Academy, New York, former Assistant Secretary-General for Special Political Affairs; Mr. Umesh Palwankar, Legal Division, International Committee of the Red Cross, Geneva; Mr. Manuel Rama-Montaldo, Secretary of the Programme of Assistance and Senior Legal Officer, United Nations Office of Legal Affairs, New York; Mr. Hisham Rifai, Senior Special Fellow, UNITAR, New York; Prof. Nico Schrijver, Senior Lecturer in International Law and International Institutions, Institute of Social Studies, The Hague; Mr. Abdulqawi A. Yusuf, Representative/Officer-in-Charge, UNCTAD, New York; Ms. Elisabeth Zoller, Professor in Public International Law, University of Strasbourg III.
29/ В 1995 году специальные семинары в Гааге проводили следующие лица: г-жа Лоренс Буассон де Шазурне, профессор международного экологического права, Высший институт международных исследований, Женевский университет; г-н Жан-Клод Конколато, руководитель отделения связи Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, Гаага; г-н Филипп Куврёр, секретарь Международного Суда, Гаага; г-жа Иоланда Диалло, начальник Отдела информации, публикаций и внешних сношений, Центр по правам человека, Женева; г-жа Брижитта Эктеркаде, Подготовительная комиссия для Организации по запрещению химического оружия, Гаага; г-н Джеффри Гертлер, советник, Отдел по правовым вопросам, Всемирная торговая организация, Женева; Его Превосходительство Винфрид Ланг, посол Австрии при Организации Объединенных Наций, Женева, и профессор международного права; г-н Ф.Т. Лиу, специальный советник, Международная академия мира, Нью-Йорк, и бывший помощник Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по специальным политическим вопросам; г-н Нассер Али Мансурьян, юридический советник, Суд по рассмотрению взаимных претензий между Соединенными Штатами и Ираном, Гаага; г-жа Габриэлла Марсо, сотрудник по правовым вопросам, Отдел по правовым вопросам, Всемирная торговая организация, Женева; г-н Аллахьар Мури, помощник по правовым вопросам, Суд по рассмотрению взаимных претензий между Соединенными Штатами и Ираном, Гаага; г-н Марко Сассоли, заместитель начальника Юридического отдела, Международный комитет Красного Креста, Женева; г-жа Бетти Шифман, первый секретарь, Постоянная палата третейского суда, Гаага; г-н Нико Схрийвер, старший преподаватель международного права, Институт социальных исследований, Гаага; г-н Йоханнес Г. ван Аггелен, заместитель начальника Отдела информации, публикаций и внешних сношений, Центр по правам человека, Женева; г-н Эндрю Уилльямс, директор, Высшая школа международных отношений, Кентский университет, Кентербери; и г-н Артур Виттевеен, секретарь Международного Суда, Гаага.
29/ In 1995, the following were in charge of The Hague special seminars: Ms. Laurence Boisson de Chazournes, Professor of International Environmental Law, Graduate Institute of International Studies, University of Geneva; Mr. Jean-Claude Concolato, Head of the Liaison Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, The Hague; Mr. Philippe Couvreur, Secretary of the International Court of Justice, The Hague; Ms. Yolande Diallo, Chief, Information, Publications and External Relations, Centre for Human Rights, Geneva; Ms. Birgitta Ekterkade, Preparatory Commission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, The Hague; Mr. Jeffrey Gertler, Counsellor, Legal Affairs Division, World Trade Organization, Geneva; H.E. Winfried Lang, Ambassador of Austria to the United Nations, Geneva, and Professor of International Law; Mr. F. T. Liu, Special Adviser, International Peace Academy, New York, former United Nations Assistant Secretary-General for Special Political Affairs; Mr. Nasser Ali Mansurian, Legal Advisor, United States-Iran Claims Tribunal, The Hague; Ms. Gabrielle Marceau, Legal Affairs Officer, Legal Affairs Division, World Trade Organization, Geneva; Mr. Allahyar Mouri, Legal Assistant, United States-Iran Claims Tribunal, The Hague; Mr. Marco Sassoli, Deputy Head of the Legal Division, International Committee of the Red Cross, Geneva; Ms. Betty Shifman, First Secretary, Permanent Court of Arbitration, The Hague; Mr. Nico Schrijver, Senior Lecturer in International Law, Institute of Social Studies, The Hague; Mr. Johannes G. Van Aggelen, Deputy Chief, Information, Publications and External Relations, Centre for Human Rights, Geneva; Mr. Andrew Williams, Director, Graduate School of International Relations, University of Kent, Canterbury; and Mr. Arthur Witteveen, Secretary of the International Court of Justice, The Hague.
- Иоланда такая отзывчивая.
-Yolande is obliging.
Где работает Иоланда?
And where Yolande works?
Иоланда такая помошница!
Yolande is a real help!
Иоланда Бартон из Каксэма!
Yolande Barton from Cuxham!
Это звонила Иоланда.
That was Yolande on the phone.
И явно не Иоланда Маншерен.
Definitely not Yolande Mancherin.
Это все из-за Иоланды, она меня выводит из себя.
It's Yolande, she pisses me off.
Иоланда, должно быть, говорила с ней и ничего не поняла.
Yolande must've spoken to her and she didn't understand a thing.
А! Вспомнил! Я не хотел говорить Иоланде, что был вчера с тобой.
I made that up, I didn't want to tell Yolande I was with you.
— Кто? — спросила Иоланда.
‘Who?' said Yolande.
Иоланда закрыла рот.
Yolande closed her mouth.
— Мы будем бороться, — провозгласила Иоланда.
‘We fight.' said Yolande.
— Да, — отозвалась она. — Иоланда рассказала мне.
‘Yes.' she replied. ‘Yolande told me.'
— У нас есть наши чары, — возразила Иоланда.
‘We have the raptures.' said Yolande.
— Тебе легко говорить, — отозвалась Иоланда.
‘Easy for you to say.' Yolande replied.
Танг хотел что-то ответить, но его опередила Иоланда.
Tung was about to reply, but Yolande was there before him.
Иоланда хотела перебить его, но Ромо вскинул руку.
Yolande went to interrupt, but Romo raised his hand.
— Мы не можем вечно прятаться! — обратилась к собранию Иоланда.
‘We can't hide forever,' said Yolande, appealing to the room.
На Прекрасной Иоланде еще не вывелся грибок; тут надо помозговать.
Bele Yolande still has signs of fungus, I’ll have to sort that out.
Иоланда ФЕРРЕР ГОМЕC
Yolanda FERRER GÓMEZ
Мириам Иоланда Эстрада Кастильо*
Miriam Yolanda Estrada Castillo*
Г-жа Иоланда Айюсо Эстэвес
Ms. Yolanda Ayuso Estévez
Это гримёрная Иоланды?
Yolanda's room?
Иоланда, это я.
Yolanda, it's me.
Иоланда будет петь!
Yolanda will sing.
Все нормально, Иоланда.
It's cool, Yolanda.
Давай скорее, Иоланда.
Come on, Yolanda.
иолАнда, сука, Оно?
Yolanda fucking Ono?
Проходите, сеньорита Иоланда.
Come in, Yolanda.
Иоланда, мне жаль.
Yolanda, I'm sorry.
Иоланда, я серьезно.
Yolanda, I'm serious.
Со мной и Иоландой?
With Yolanda and me?
У тебя теперь есть Иоланда.
You have Yolanda now.
Здесь их ждала Иоланда.
Yolanda was waiting for them there.
Все посмотрели на Иоланду.
They all looked at Yolanda.
- Но даже Иоланда не была в этом уверена.
“But even Yolanda was not sure of that.”
Но Иоланда - это для меня сюрприз.
But Yolanda is unexpected.
Иоланды не было видно.
He could not see Yolanda.
- Она взглянула на Иоланду.
She glanced toward Yolanda.
- спросил Харкорт Иоланду.
Harcourt asked Yolanda.
Иоланда слезла на землю.
Yolanda scrambled down.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test