Translation for "интервью у" to english
Интервью у
Translation examples
Взял интервью у соседки.
I have an interview with a neighbor.
Сегодня взял интервью у Армстронга.
I had my interview with Armstrong today.
Мне нужно брать интервью у губернатора.
I've got an interview with the governor.
Экспресс берёт завтра интервью у Драйера.
The Express is running an interview with Dreier tomorrow.
Я пробовала взять интервью у доктора Гидеона.
I tried to get an interview with Dr Gideon.
Я пытаюсь взять интервью у Ричи Миранды.
I'm trying to get an interview with Richie Miranda.
Ты отдал другому возможность взять интервью у Ромни?
Did you give away an interview with Romney?
Когда я брал интервью у президента Уганды...
I did an interview with the President of Uganda, and...
сразу бери интервью у родных.
Get on that interview with the family as soon as he wins the gold medal.
Брать интервью у госпожи Пак Ро Са.
We have to get an interview with Chairman Park Ro Sa.
— Мило… Думаю, вы не против интервью?
“Lovely… I don’t suppose you’d like to give an interview, would you?
Дать такое интервью — это было очень смело… я прямо расплакалась».
That interview was so brave… it made me cry.
Именно так она получала все эти замечательные маленькие интервью у слизеринцев.
That’s how she’s been getting all those nice little interviews with the Slytherins.
Интервью у меня берут только потому, что я получил Нобелевскую премию и стал важной шишкой — ведь так?
It’s on account of the Nobel Prize that I’ve got to have an interview—I’m a big shot, right?
— Не знаю, Элфиас, видели ли вы посвященное Дамблдору интервью с Ритой Скитер.
“Elphias, I don’t know whether you saw the interview Rita Skeeter gave about Dumbledore?”
— Интервью? — повторила Амбридж еще более тонким и мерзким голосом, чем обычно. — Что вы имеете в виду?
“An interview?” repeated Umbridge, her voice thinner and higher than ever. “What do you mean?”
Радость, которую испытал Гарри после опубликования в «Придире» своего интервью, давным-давно испарилась.
The happiness Harry had felt in the aftermath of The Quibbler interview had long since evaporated.
Помните, она однажды брала интервью у всех ликвидаторов заклятий в «Гринготтсе»? Так обозвала меня длинноволосым олухом.
Remember, she interviewed all the Gringotts’ Charm Breakers once, and called me ‘a long haired pillock’?”
— Люди пишут мне потому, что я дал интервью, — сказал Гарри. — О том, что случилось со мной в прошлом июне.
“People have written to me because I gave an interview,” said Harry. “About what happened to me last June.”
Помню, я несколько лет назад брала у него, да благословят его небеса, интервью насчет прав водяного народа.
I remember interviewing him a few years back about merpeople rights, bless him.
Интервью закончилось — и какое поразительное интервью!
The interview was over—and what an interview it had been!
— Интервью продолжается?
Is this part of the interview?
- Очередное интервью?
Another interview,
Ни в одном интервью.
Not in any interview.
— Интервью окончено.
The interview is over.
Интервью закончилось.
The interview ended.
Интересно, он возьмет своего друга на интервью? — Интервью?
I wonder if he's going to take his friend to his interview." "Interview?"
Мэйсон берет интервью у Аманды.
Mason's interviewing Amanda.
Он брал интервью у Элмо.
He was interviewing elmo.
Ты берешь интервью у конгрессмена.
You're interviewing the congressman.
Я брал интервью у президента.
I interviewed the President.
Он брал интервью у Мелли.
He did the Mellie interview.
Брала интервью у многих копов.
Interviewed a lot of cops.
Я брал интервью у летчика.
I interviewed a pilot once?
Я возьму интервью у вас.
I'm going to interview you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test