Translation for "инструкции по" to english
Similar context phrases
Translation examples
- инструкции заказчиков экспедиторам: инструкции экспедитору;
instructions from customers to forwarders: Forwarding instructions;
11.2.3 Проверка инструкций по установке и инструкций по эксплуатации
Control of Instructions on Installation and the Instructions for Use.
11.2.3 Проверка инструкции по установке и инструкций по эксплуатации
Control of Instructions on Installation and the Instructions for Use.
Схемы компьютерных чипов, инструкции по созданию приемников.
Computer chip designs, instructions for building transceivers.
Как вы получили инструкции по выведению из строя самолета?
And the instructions for sabotaging the plane?
Это была инструкции по управлению глиняным человеком.
Look, they were driving instructions for a clay man. Okay?
Искусно выполненная золотая грампластинка с инструкцией по использованию.
A phonograph record. Golden, delicate with instruction for use.
Я свяжусь с вами утром, передам инструкции по доставке.
I'll contact you in the morning with instructions for delivery.
В его компьютере мы нашли инструкции по установке бомбы в автомобиль.
Instructions for a car bomb were found on his computer.
Я нашла инструкции по переводу денег на счет компании на Багамах.
I found this... wire transfer instructions for a company in the Bahamas.
— Тогда прочтите, пожалуйста, третий пункт инструкции.
“Read the third line of the instructions for me, Potter.”
Я хочу сказать — какие-то подозрительные инструкции, кто их знает?
I mean, all these funny instructions, who knows?
– На этот раз ты получишь совсем иные инструкции относительно Арракиса, племянник.
I give you different instructions about Arrakis this time, Nephew.
Или инструкция, как проникнуть в Хогсмид, минуя дементоров? Гарри потупился.
Or—instructions to get into Hogsmeade without passing the Dementors?” Harry blinked.
Очень непривычно было давать инструкции и еще непривычнее видеть, что их выполняют.
It felt very odd to be issuing instructions, but not nearly as odd as seeing them followed.
Мы, разумеется, посылали туда всякого рода инструкции, однако они никогда толком не исполнялись.
Though we would send them instructions, they never got it right.
Как говорят, в инструкциях, которые даются начальнику провинции, постоянно предлагается следить за ними, и по вниманию, которое он обращает на эту часть своих инструкций, при дворе составляют себе суждение о его деятельности.
In the instructions which are given to the governor of each province, those objects, it is said, are constantly recommended to him, and the judgment which the court forms of his conduct is very much regulated by the attention which he appears to have paid to this part of his instructions.
Старосты выкрикивали инструкции, стараясь не упускать из виду учеников своего факультета. Было много суматохи и толкотни.
Prefects were shouting instructions, trying to keep track of the students in their own houses, there was much pushing and shouting;
У вас есть инструкции?» Сэр, у нас есть инструкции?
Do you have instructions?’ Sir, do we have instructions?”
Отсутствие инструкций тоже можно понимать как специфическую инструкцию.
A lack of instruction could be interpreted as a quite specific instruction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test