Translation for "инспекторский" to english
Инспекторский
adjective
Translation examples
adjective
В странах гражданского права ряд инспекторских функций выполняется также прокурорами, государственными защитниками и судьями по надзору за исполнением уголовных наказаний.
In civil-law countries some inspectorial functions are also undertaken by prosecutors, public defenders and penal execution judges: in Argentina the procuración penitenciaria is responsible for inspection of the federal prison system.
adjective
Источник: Инспекторский отдел начального образования и инспекторский отдел младшей ступени среднего образования Министерства образования.
LTO Source: Inspectorate Primary Education and Inspectorate Junior Secondary Education Ministry of Education
Этот метод известен как <<инспекторский подход>>.
This is known as the "inspector approach".
Подготовка 20 инспекторов и 10 сотрудников Полицейского инспекторского управления
Training of 20 inspectors and 10 staff of the Police Inspectorate
ЕВЛЕКС взаимодействовала с Отделом профессиональных стандартов косовской полиции и поддерживала отношения сотрудничества между косовской полицией и Инспекторским управлением косовской полиции для обеспечения надлежащего выполнения рекомендаций Инспекторского управления.
EULEX interacted with the Professional Standards Department of the Kosovo police and supported a cooperative relationship between the police and the Kosovo Police Inspectorate in order to ensure proper execution of Inspectorate recommendations.
Инспекторский отдел штаба СДК по делам КЗК провел 44 переклички.
KFOR Inspectorate headquarters carried out 44 roll-calls.
44. Более опытные инспекторы могут использовать делянки без постоянного инспекторского надзора.
44. More experienced inspectors can use the plots without direct supervision of a trainer.
Число инспекторов Косовского полицейского инспекторского управления, прошедших шестимесячный курс обучения под эгидой Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе
Inspectors of the Kosovo Police Inspectorate trained in a 6-month course led by the Organization for Security and Cooperation in Europe
Инспекторская программа министерства труда нацелена на проверку тех заведений, которые подозреваются в использовании детского труда.
The labor department's inspectorate program targets establishments suspected of employing child workers.
Некоторые из этих расследований проводятся совместно с Инспекторским управлением ГНП (см. пункты 17 и 35).
Some of these investigations are being conducted in cooperation with the General Inspectorate of HNP (see paras. 17 and 35).
Инспекторское управление было укреплено квалифицированным персоналом, обладающим опытом выполнения функций судебного надзора и проведения инспекций.
The Inspectorate has been provided with qualified staff experienced in performing judicial oversight functions and inspections.
Ты подумал над инспекторским экзаменом?
You given any more thought to that inspector's exam?
Я к тому, что я даже думал попробоваться на инспекторскую должность.
I mean, I even thought about applying for the inspector's job.
Постоял у окна, набил трубку и открыл дверь в инспекторскую.
He stood in front of the window while he filled his pipe, then he went into the inspectors’ office.
В третьем вертолете прибыл всего один пассажир — женщина с инспекторскими знаками различия на воротнике.
The third seemed to hold only one person, a woman wearing the collar insignia of an inspector.
Пальцы Эда сжимают реликвию – золотые дубовые листья, инспекторский знак Престона Эксли.
  Ed took out a clasp. Gold oak-leafs--Preston Exley's inspector's insignia.
Мегрэ снял пальто и котелок, взял из подставки трубку, отворил дверь в инспекторскую.
Maigret took off his hat and coat, chose a pipe from his desk, and opened the door of the inspectors’ room.
Рахель осталась в кабинете инспектора слушать грубые звуки, которые издавало за стенкой облегчение Крошки-кочаммы, извергаясь в унитаз инспекторской уборной.
Rahel remained behind in the Inspector’s office and listened to the rude sounds of Baby Kochamma’s relief dribbling down the sides of the Inspector’s pot in his attached toilet.
Отвлечь его не удалось. Хелен поняла это по изучающему взгляду Линли. От этой инспекторской инспекции ей не спастись.
She could tell that by the way he was observing her. He was favouring her with his detective inspector’s inspection, and she wouldn’t emerge unscathed from the scrutiny.
А в нише, покрытый грязью и пылью, но все же тускло поблескивающий в свете инспекторского фонарика, валялся маленький коричневый пузырек. Округлая бутылочка емкостью примерно в пятьдесят граммов, закрытая пробкой, с видневшимся сбоку краешком ярлыка с какой-то надписью.
Lying in the niche, dusty and dirty but sending back gleams under the Inspector's torch, was a small brown bottle. It was rounded in shape; it would contain about two ounces.
Когда комиссар, прибыв на набережную Орфевр, проходил по коридору к своему кабинету, то, как обычно, он не посмотрел через стеклянную дверь в комнату ожидания для свидетелей, а заглянул в инспекторскую. Люка, поднявшись, сразу же сказал:
When he got to Quai des Orfèvres, he didn’t think of casting his usual glance through the windows of the waiting room. Before entering his office, he passed through the inspectors’ room, where Lucas stood up to talk to him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test