Translation for "иностранки" to english
Иностранки
Translation examples
Правовая помощь женщинам-иностранкам основывается на иммиграционном законодательстве.
Legal advice for foreign women is based on immigration law.
Это правило не распространяется на мальдивских мужчин, вступающих в брак с женщинами-иностранками.
This does not apply for Maldivian men marrying foreign women.
В некоторых странах малые предприятия чаще открываются женщинами-иностранками.
Foreign women are more likely to start small businesses in some countries.
Женщины-иностранки позднее и менее регулярно обращаются к врачам для выявления заболеваний.
Foreign women take screening tests later and less regularly.
Отчасти это может объясняться тем фактом, что иностранки не имеют столь мощной семейной поддержки, как исландские женщины; вместе с тем она полагает, что иностранки в большей степени подвержены риску оказаться жертвами злоупотреблений.
That could be partly explained by the fact that foreign women did not have such a strong family support network as Icelandic women, but she did believe that foreign women were at higher risk of being abused.
70. У оратора нет намерения создавать впечатление, что женщины-иностранки порождают проблемы.
70. It was not her intention to give the impression that foreign women were problematic.
Комитет, кроме того, обеспокоен тем, что иностранки, работающие домашней прислугой, по-прежнему сталкиваются:
The Committee is further concerned that foreign women domestic workers continue to be subjected to:
Можно ли, в частности, в соответствии с Конституцией предоставить женщине-иностранке право голосовать на выборах?
Was it possible, in particular, under the Constitution, for foreign women to be granted the right to vote?
Женщины-иностранки, являющиеся жертвами насилия в семье, таким образом, защищены.
Foreign women who were victims of domestic violence were, therefore, protected.
-Мужчин,которые пристают к иностранкам.
- Those who annoy foreign women.
На этот рынок иностранки не ходят.
They don't see foreign women in this market.
Иностранки из тебя всю жизнь высосут.
Foreign women will suck the life out of you.
Или мы станем богатыми. Великолепные пляжи. Иностранки с огромными сиськами.
Or we're rich... great beaches... foreign women with large breasts.
Доходят слухи, со всех концов страны о двух иностранках, путеществующих в одиночку.
There are rumors throughout the countryside of two foreign women traveling alone.
Гонконг приезжим нравится и нанять слугу недорого... В основном бедные, простые женщины-иностранки.
Hong Kong people like to hire these inexpensive plain and non-blonde foreign women.
И сказал: «Некоторые иностранки приходят к этой воде, чтобы утонуть».
You said: certain foreign women come here to drown.
Отец выл — точь-в-точь как всякие иностранки в новостях по телевизору.
His father was wailing like those foreign women on the television news.
Некоторые иностранки быстро нашли выход из положения, «выйдя замуж» фиктивным браком за испанцев.
One or two foreign women hurriedly regularized their position by 'marrying' Spaniards.
Зимой он занимается с богатыми иностранками, приехавшими отдыхать на престижный высокогорный курорт Форарльберг.
In the winter, he gives skiing lessons to rich foreign women, guests at an elegant holiday resort in the Austrian state of Vorarlberg.
Такие лица ассоциировались у него с иностранками, а говоря откровенно (гораздо откровеннее, чем он сказал бы самому себе) — с их постелями.
He associated such faces with foreign women--to be frank (much franker than he would have been to himself) with foreign beds.
В высшем обществе ему встречались живущие в роскоши иностранки, которых рядовой обыватель мог бы принять за женщин легкого поведения.
Among the clientele of luxury hotels he had seen showily dressed foreign women whom the average citizen would have taken for tarts.
В одном месте, пока мы любовались поразительной настенной мозаикой, один служитель спросил меня, откуда приехали эти великолепные иностранки.
At one place, while we were admiring the stupendous mosaics on the walls, a security guard asked me where those gorgeous foreign women were from.
— Но когда здесь ты, вся так разодетая… — Его взгляд остановился на ее груди и стал очень одобрительным. — В такие провоцирующие одежды… Скандально, как одеваются иностранки!
"But with you here, all dressed up in such finery—" His gaze, falling on her bosom, became very approving. "Such provocative finery—scandalous, the way foreign women dress!
Вместе с тем если маврикийский мужчина женится на иностранке, то этой иностранке автоматически предоставляется право на проживание в Маврикии.
If, however, a Mauritian man married a foreign woman, the foreign woman was entitled automatically to residence in Mauritius.
f) женщины-иностранки
f) Foreign women
Иностранная домашняя прислуга/жены-иностранки
Foreign domestic workers/foreign wives
Иностранка приобретает гражданство в результате брака с бенинцем.
A woman of foreign nationality acquires it by marriage.
Эти правонарушения чаще всего совершаются женщинами-иностранками.
Foreign national women feature particularly highly with regard to these offences.
Совершенно очевидно, что, будучи иностранками - а 80 процентов проституток в Нидерландах являются иностранками - эти женщины подвергаются большему риску стать жертвами эксплуатации и торговли людьми.
The fact of being a foreign woman -- and 80 per cent of prostitutes in the Netherlands were foreign women -- surely increased the risk of exploitation through prostitution and trafficking.
Иностранная домашняя прислуга и работницы-иностранки 191 - 202 95
Imported Workers and Foreign Domestic Helpers
От безработицы страдают прежде всего лица с низкой квалификацией, а также иностранки и иностранцы.
Those particularly affected are foreigners and the unskilled.
Добрый день, иностранки.
Good day, foreigners.
Она иностранка, ясно?
She's foreign, huh?
- Ну, она иностранка.
- Well, she's foreign.
Моя бабушка - иностранка.
My grandmother's foreign.
Она иностранка, Сиси.
She's a foreigner, Cece.
Здесь жила, да и теперь, кажется, проживает некоторая Ресслих, иностранка и сверх того мелкая процентщица, занимающаяся и другими делами.
There was living here, and I believe she still lives here, a certain foreign woman named Resslich, a small-time money-lender, and engaged in other affairs as well.
Или какая иностранка.
Or else a foreigner.
И потом, она иностранка.
Besides, she’s foreign.
Ты же сказал, что она иностранка.
You said she's a foreigner."
— Несомненно иностранка.
“Obviously foreign.”
Она была наполовину иностранка.
She was half foreign.
– А правда, что она иностранка?
Is it true that she was a foreigner?
Она походила на иностранку.
She was marvellously foreign in appearance;
Она – актриса, иностранка.
She’s an artiste, a foreign artiste.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test