Translation for "инженерно-технический" to english
Инженерно-технический
Translation examples
e Название подразделения изменено с Инженерно-технического отдела на Инженерно-техническую секцию.
e The name of the office is changed from Engineering Office to Engineering Section.
Далее - день открытых дверей в инженерно-техническом отделе.
And then there's an open house at the engineering department.
Мы с Кит идем на концерт инженерно-технического состава.
Kit and I are going to the engineers concert.
Он был членом дискуссионного клуба и учился на инженерно-техническом факультете.
He was on the debate team team and was enrolled in the engineering school...
Это чудо немецкой инженерно-технической мысли поразило меня с первого взгляда.
The product of German engineering was a marvel to behold.
„В работе Асуро Кешами „VD-42CC“ сочетаются разные языки — инженерный, технический, научный.
Asuro Keshami’s work ’VD-42CC’ combines the languages of different areas - engineering, technology and science.
Далее планом предусматривалась атака инженерно-технического центра комплекса, где, по предположениям аналитиков, размещалась аппаратура управления процессом подготовки грядущей катастрофы.
The next part of the plan was the assault on the main engineering center of the facility, where it was hoped the doomsday controls were housed.
Лишь в середине шестидесятых, после того как корпорация «Боинг» построила на краю долины авиационный завод, в Скагит просочились предрассудки и реакционные взгляды, провезенные контрабандой в багаже перебравшихся в эти края инженерно-технических работников.
It was not until Boeing Aircraft built, in the mid-sixties, a factory on the valley's edge that prejudice and reaction was smuggled into Skagit country, a part of the baggage of technicians and engineers.
Инженерно-техническому персоналу станции дизайнеры и строители комплекса не смогли предложить ничего лучшего, как ряды полусферических проемов, шириной десять сантиметров и пять в глубину, выбитые на поверхности сухого лунного камня.
The most that the designers and builders offered the engineering and maintenance staff was a series of hemispheric depressions, ten centimeters wide and five deep, cast into the outer face of the dry-bond moonrock.
Задержка московского звездолета и конфискация его груза привела к высшей степени накала отношений: различие уровней инженерно-технического обеспечения в области орбитальных средств приводило к тому, что, несмотря на большой беспорядок на Новом Дрездене при послевоенном восстановлении, интенсивное межпланетное сообщение оставалось несоразмерно более дорогостоящим для Москвы, не имеющей технической базы для производства ядерных двигателей.
Things got extremely heated when they impounded a Muscovite starship and confiscated its cargo: differential levels of engineering support orbit-side in both systems meant that, although New Dresden had more turmoil and a war to recover from, heavy shipping was a proportionately much more expensive item on Moscow, which didn’t have the tech base to fabricate drive kernels.
с) третья группа для обеспечения инженерно-технической поддержки.
(c) Third Group: to provide engineering and technical support.
Центр входит в состав инженерно-технического отдела Национального совета по научным исследованиям.
The Center is part of the Engineering and technical Division of the National Council for Scientific Research.
Задача профессионально-технических училищ заключается в подготовке для промышленности специалистов, обладающих инженерно-техническими знаниями.
The aim of vocational schools is to encourage the development of engineers and technical manpower needed for industry.
4. высоко оценивает роль ИТУ в инженерно-технической области, области технологий и технического образования;
4. Appreciates the role of IUT in the fields of Engineering, Technology Technical and Technical Education;
Этот проект был опробован в Лесото, где была организована подготовка ряда инженерно-технических специалистов по ИКТ.
Lesotho was chosen as the pilot country and training has been provided to a number of ICT engineers and technical personnel.
Кроме того, он выражает обеспокоенность в связи с чрезмерно низкой представленностью женщин в инженерно-технических областях высшего образования.
It is also concerned about women's disproportionately low presence in engineering and technical fields in higher education.
Организацию и проведение учебного процесса обеспечивают 945 педагогических и инженерно-технических работников учебных заведений.
The training establishments have a total of 945 teaching, engineering and technical teaching staff who organize and run the teaching process.
Хотя число женщин, поступивших на инженерно-технические факультеты, возросло (с 20 до 29), мужчины продолжают доминировать в этих дисциплинах.
Though, their enrolment has increased in engineering and technical courses (20 to 29), these disciplines continue to be dominated by boys.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test