Translation for "инерционно" to english
Инерционно
Translation examples
Инерционная нагрузка на сиденья.
Seat inertia forces.
Эквивалентная инерционная масса
Equivalent inertia mass
4.3.2 Инерционная масса:
4.3.2. Inertia mass:
2.2.2 Инерционная масса:
2.2.2. Inertia mass:
Сверхбыстрые инерционные лифты.
Super-fast inertia lifts.
Генри сказал, идет какая-то инерционная штука.
Henry said that there's an inertia thing coming.
Инерционная волна поступает прямо в духовку!
There's an inertia wave propagating into the vent line of the pizza oven!
Металл крепче, но и массивнее и добавлял инерционную массу.
But that, though stronger, had also been more massive and had added to the momentum and inertia of the guns.
Я протащил его на корабль, подключил питание, перепрограммировал инерционные чипы и… Прошу!
I brought it back to the ship, charged it up, reprogrammed the inertia chips, and voila!
Шестая камера может избирательно подавлять инерционные эффекты любого объекта внутри Камня.
The sixth chamber can selectively damp the effects of inertia on any object in the Stone.
Он поднялся по карьерной лестнице НАСА с максимальной скоростью, возможной в такой крупной, инерционной организации, и зарекомендовал себя как старательный работник.
He’d risen through NASA’s ranks as fast as one could in the large, inertia-bound organization.
Ремни его кресла были устроены немного сложнее: пришлось привести в действие подушки безопасности подлокотников и инерционные поля.
His own seat's restrainers were a little more sophisticated, and he just had to throw a switch for cushioned arms to swing over and inertia fields to come on.
Затем в военные годы, когда запуск двигателя был трескучей, грохочущей кульминацией криков «Заводи… сцепление…» и стремительно стихающего воя инерционного стартера.
Through the days in the sun of war when engine start was the crashing roaring climax to “Run One . mesh One . and the steepfalling whine of the inertia starter.
Если дистантник – гигант, вдесятеро крупнее человека, необходимо передвигать его очень медленно, потому что конечности такого Голиафа весят по нескольку тонн и у них соответствующая инерционность, точно такая же на Луне, как и на Земле.
When the remote is enormous, you have to move very slowly because its limbs might weigh several tons each and possess no less inertia on the moon than on Earth.
Алгоритм: сделать пять оборотов пропеллера, открыть топливный кран, обогатить топливную смесь, смесь начальных прокачек топлива, провернуть пропеллер еще два раза, включить магнето, подать вперед рукоятку газа, раскрутить заводной ручкой инерционный стартер, бегом в кабину — включить сцепление со стартером, а затем вдыхать выхлопные газы и грохот двигателя, громкий, морозно-острый, снова нарушающий тишину в маленьком аэропорту.
The routine: pull the propeller through five times, fuel valve on, mixture rich, seven shots of priming fuel, pull the prop through two more times, magneto switch on, pump the throttle, crank the inertia starter, run back to the cockpit, engage the starter and swallow exhaust and engine thunder unfiltered and loud and frozen sharp, shattering again the silence of a little airport.
Предписание в отношении динамического инерционного испытания добавлено в гтп в качестве альтернативы расчетам инерционной нагрузки.
A dynamic inertial test requirement was added to the gtr, as an option to the inertial calculation.
Требования инерционного сопротивления:
Inertial Resistance Requirements
iii) Инерционное испытание
(iii) Inertial Test
Отказы, связанные с действием инерционной силы
Inertial Force Failures
Вырубаем инерционные демпферы.
Shut down inertial dampeners.
- Перестраиваю инерционные стабилизаторы.
- Realigning the inertial stabilisers.
Инерционный гаситель колебаний отказал.
Inertial dampeners failing!
Инерционные компенсаторы отказали.
Inertial dampeners are off-line.
Да, это инерционные демпферы.
- That's the inertial dampeners.
Гарри, усильте инерционные амортизаторы.
Harry, reinforce the inertial dampers.
Он контролирует инерционный амортизатор.
To control the inertial dampers.
Инерционные демпферы активны?
The inertial dampeners are active? Well, why?
Заканчиваем инерционное торможение.
Inertial damping's going off. Hold on, people.
Инерционные компенсаторы на максимум.
Shields up. Inertial dampers at maximum.
Инерционные компенсаторы напрягаются.
Inertial dampers straining.
есть инерционные компенсаторы. – Урб?
StealthXs have inertial compensators." "Urb?"
Инерционные системы доспеха не врут.
Armour inertials don’t lie.
На инерционном календаре появилась цифра — 704.
The inertial calendar read -704.
На инерционном календаре застыла цифра +134.
The inertial calendar read + 134.
Инерционные локаторы сообщают, что он неподвижен.
His inertial locators tell him that he is stationary.
На инерционном экране появились цифры +36, +37…
The inertial calendar read +36, +37...
– Нет. Это гравитационный корабль, и у нас не может быть инерционных эффектов.
“No. It’s a gravitic ship and we shouldn’t have these inertial effects.
При этом не было инерционных эффектов рывка ускорения, шума и вибрации.
There were no inertial effects; no accelerational push; no noise; no vibration.
Они скользнули в лес, ориентируясь по инерционным навигаторам на платформах.
They slipped into the woods, guided by inertial navigation units in the floaters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test