Translation for "индо тихоокеанский" to english
Индо тихоокеанский
Translation examples
Индийский океан и Индо-Тихоокеанский регион
Indian Ocean/Indo Pacific
- Индо-тихоокеанская программа по освоению запасов тунца и управлению ими (ИПТП);
Indo-Pacific Tuna Development and Management Programme (IPTP);
Например, в случае Австралии приоритетными являются наиболее серьезно затронутые государства Индо-Тихоокеанского региона.
For example, Australia prioritises the most heavily affected States in the Indo-Pacific region.
Большинство очагов биоразнообразия расположено в тропической индо-тихоокеанской зоне, в частности на подводных горах Тихого, Индийского и Атлантического океанов.
Major hot spots are located in the tropical Indo-Pacific area, in particular on the seamounts in the Pacific, Indian and Atlantic Oceans.
Наибольшая часть помощи, оказываемой страной для противоминной деятельности, направляется на работу по осуществлению разминирования и повышению осведомленности об опасностях в странах Индо-Тихоокеанского региона.
Most of the country's mine action assistance was channelled towards clearance and risk awareness work in countries of the Indo-Pacific region.
41. Комиссия по индо-тихоокеанскому тунцу (ИПТП) указала, что в течение периода 1996-1997 годов ею не было получено никаких сообщений о ведении масштабного пелагического дрифтерного промысла.
41. The Indo-Pacific Tuna Programme (IPTP) indicated that it had not received any report of large-scale pelagic drift-net fishing in the 1996-1997 period.
Например, стараниями флота ярусников, действующего в Индо-Тихоокеанском бассейне, Япония оказалась завалена низкосортным тунцом, изза чего цены снижаются, а из океана попрежнему изымаются сравнительно большие объемы тунца17.
For example, the longline fleet in the Indo-Pacific is flooding Japan with low-grade tuna, causing prices to decrease while continuing to take relatively large numbers of tuna from the ocean.
Кроме того, от Программы освоения индо-тихоокеанского тунца и управления его запасами в адрес ФАО поступило сообщение об отсутствии каких-либо сведений об использовании крупноразмерных пелагических дрифтерных сетей в Индийском океане".
In addition, the Indo-Pacific Tuna Development and Management Programme has advised FAO that there have been no other reports of large-scale pelagic drift-nets being used in the Indian Ocean.
Хотя мы приветствуем широкие возможности, которые могут открыться перед всеми странами благодаря процессу глобализации, необходимо отметить, что безучастность международного сообщества к ситуации, сложившейся в странах Индо-тихоокеанского региона, ведет лишь к подрыву экономики наших малых государств.
While we welcome the vast opportunities for all countries to be gained through the process of globalization, international indifference to the situation of Indo-Pacific societies has only led to the undermining of our small economies.
Оно включает в себя примерно 57 стран, из которых 22 арабские страны, 1 персидская страна, 13 стран являются частью Африки к югу от Сахары, 7 стран являются азиатскими из индо-тихоокеанского региона, 3 страны находятся в Европе и 7 исламских республик бывшего Советского Союза.
This includes approximately 57 countries, of which 22 are Arab, one is Persian, 13 are part of sub-Saharan Africa, seven are Asian from the Indo Pacific region, three are European and seven are Islamic republics of the former Soviet Union.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test